この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

ネイティブに通じる日本語⇆英語翻訳、添削を致します

いかに相手に内容、意図を明確に伝えるかを大切にしています。

評価
販売実績
27
残り
3枠 / お願い中:0
ネイティブに通じる日本語⇆英語翻訳、添削を致します いかに相手に内容、意図を明確に伝えるかを大切にしています。 イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定) / 約6日(実績)
初回返答時間
4時間以内(実績)

サービス内容

*必ずネイティブチェックを受けたものを納品させて頂きます* 200字/150words(概算)までの翻訳、もしくは添削を丁寧に且つスピーディにお受け致します。 その後100字/70words追加ごとに+500円頂戴します。 <日英文章の翻訳>  会社・店舗案内/商品紹介、アンケート、英文メニュー、レシピの翻訳など 直訳だと通じにくい内容を自然に仕上げます。 <ブログ、SNS、HP、海外向けオンラインショップの説明記事等> ネイティブも自然に理解出来る表現に翻訳/添削致します。 海外へ発信する大切な情報を正しく分かりやすく仕上げます。 <ビジネスメール、レターの添削もお受け致します> 海外との取引で避けて通れないのがメールのやり取り。 相手の顔が見えないからこそ、丁寧に、誠意の伝わるメールを送りたいですよね。 *翻訳実績* 会社案内 企業プレゼン資料 海外医療治療費明細 海外向けHP 外国人向けアンケート 財団法人活動レポート 学会発表資料 英文メニュー 外国人観光客向けパンフレット 海外銀行明細 *その他、まずはお気軽にお問い合わせ下さい。 アメリカ育ちの帰国子女です。海外勤務歴6年を含め通算英語圏に10年以上住んでおります。 実経験よりビジネス・カジュアル等様々場面に応じた翻訳が可能です。 より相手に伝わりやすいような自然な翻訳を心がけています。 まずはご相談頂けますと幸いです。

購入にあたってのお願い

*まずは内容を一度ご連絡頂き、ご相談頂けるとありがたいです。 *納期:時差がありますので3日頂けますと幸いです。

有料オプション

価格
1,500

出品者プロフィール

Swtpotato
女性
最終ログイン:
1年前
総販売実績: 29 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者