サービスを探す

住民票、戸籍謄本の英文翻訳承ります

市区町村役場勤務8年の経験あり

5.06件) 販売実績:8
現在お願い中:0 残り受付枠:2 お届けまで:要相談 /約4日(平均実績)
2,000

20ポイント(1%)獲得

有料オプション

サービス内容

住民票、戸籍謄本の翻訳を承ります。

A41枚分、2,000円で承ります。
Word、Excel、PowerPointでファイル作成ののちPDFファイルにて納品いたします。

↓追加オプション各種ございます。
(一律500円)

・ページの追加 (A41頁ごと)
・内容が複雑な場合
(例)
住民票→外国籍の方がいらっしゃる場合、新たに当方でレイアウトを作成する場合等
戸籍→出生・死亡・婚姻・離婚以外の内容が記載されている、ご家族が外国籍の方等
・翻訳年月日、翻訳者欄の追加、翻訳者名の提供
・お急ぎ便(1週間以内に必要)
 ※出品者のそのときの仕事の受注具合ににより、お断りするケースもございます
・その他、お客様からの追加事項

【2018.6.12追記】
「よくある質問」を更新しました。

有料オプション

このサービスには、2,000円のサービスに、プラスして「有料オプション」サービスが
付いています。
※購入したサービスがキャンセルになった場合は全額返金させて頂きます。

購入にあたってのお願い

・購入前に、見積もりを取らせて頂きたいので、見積もりページにてやりとりをさせて下さい。

・翻訳対象のデータを画像データもしくはPDFでご提供ください。

・文書の性質上、書類に載っている対象者様のお名前を頂戴いたします。
予めご了承願います。

・頂いた個人情報につきましては、取引終了後当方で速やかに破棄いたします。

・戸籍謄本は、横文字で記載のもののみ翻訳を承ります。

一言PR

フリーの翻訳業を営んでいます。
英語圏の国に5年滞在した経験があり、英検準1級、TOEIC950点を取得しています。

前職の市区町村役場の勤務では、約5年間住民課におりました。

上記経験を活かしたいと考え、当サービスの提供に至りました。

よくある質問

PDF変換前のオリジナルのデータ(Word、Excel等)をいただくことは可能ですか。
データの改ざん防止等の観点から、オリジナルデータの提供は出来かねます。ご了承ください。
どのような書類が、翻訳の対象になりますか。
受注できる書類に関しては、各市区町村の「市民課」、「戸籍住民課」、「区民窓口課」(住民票や戸籍を取り扱う部署。市区町村毎に名前が異なります)などで発行されたもの、およびそれに付随する書類が、主な対象となります。
住民票、戸籍謄・抄本以外の、市区町村発行の文書の翻訳をお願いしたいのですが。
(例:税、国民健康保険、年金)
大変申し訳ないのですが、提案者の専門分野ではないため、翻訳の正確性に欠けるケースが生じてしまうことなどから、お引き受けできないケースの方が多いです。

もし差し支えがなければ、先ずは見積もりページにて元画像をアップロードして頂き、当方で受注可否の判断をさせて頂ければと存じます。
戸籍謄本ではなく、「戸籍抄本」の翻訳をお願いしたいのですが、可能ですか。
また、2つの書類の違いを教えてください。
はい、可能です。

・「戸籍謄本」(こせきとうほん)
同じ戸籍にいる、全ての構成員の情報が記載された書類です。
・「戸籍抄本」(こせきしょうほん)
同じ戸籍にいる、一部の人の情報が記載された書類です。
外部機関に提出するため、住民票・戸籍謄本に付随する書類の英(和)訳をお願いしたいのですが、お願いできますでしょうか。
はい、可能です。
もし差し支えがなければ、見積もりフォームより、現物の画像等をアップロードしていただけましたら幸いです。
翻訳量がA41頁分しかなく、なおかつ文字数がかなり少ない書類なのですが、サービス料金を安くしていただけないでしょうか。
申し訳ありません。
サービス料金の割引は、原則として承っておりません。

評価・感想(6件) 5.0

コミュニケーション
  サービスの説明
 
読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス