・国際恋愛で相手に思ってることを言いたいけどなんて言ったら良いのかわからない時
・SNSに英語で書きたいけど合っているのか?ダサくないのか?など心配な時
・AirBnBなど、英語でお店やホームページなどの紹介をしたい時
などネイティブが自然だと思う様に英訳します
日本語300字程度(英語150語程度)を目安としていますが、あくまで目安です。
有料オプションもありますが、こちらはエッセイなど時間がかかる物を想定した値段ですので、物によってはおひねりという形で安くお受けできる事も多いです。
一度ご連絡ください。
お急ぎの方も、一度購入前に連絡頂ければと思います^ ^
可能な限り、お急ぎにはお応えしたいと思っています。
カナダ育ちの帰国子女です。
旦那はアメリカ人なので、会話は常に英語です。
外資の航空会社勤務
TOEIC 935
メールなど、300字程度の物を英訳、または添削します。こういうニュアンスで伝えて欲しいなどもあれば、言っていただけると助かります。
それ以上の物は要相談