不動産(賃貸・売買)に関する文書の翻訳・校正します

現役宅建士&英語エキスパートが提供する外国人顧客対応サービス

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
不動産(賃貸・売買)に関する文書の翻訳・校正します 現役宅建士&英語エキスパートが提供する外国人顧客対応サービス イメージ1

サービス内容

不動産に関連する文書・マイソクなどの日本語→英語翻訳・校正サービスです。 外国人のお客様に対応される際、このようなことを感じていないでしょうか? * 日本の不動産に関することを分かりやすく説明したい * 申込みの流れ、申込書記載をスムーズに行いたい * 賃貸住宅の契約時、大切なポイントだけでも英語で説明しておきたい * 入居後のトラブル防止のため、管理物件に英語の案内を出したい * 不動産購入を考えている外国人のお客様に、物件図面を英語で提供したい このような文書の翻訳をいたします。 * 物件情報図面(マイソク) * 申込書 * 入居の案内 * その他、各種案内文書など また、すでに機械翻訳などで翻訳した文書の校正・内容確認を行うことも可能です。ぜひご相談ください。 【出品者実績】 現役宅建士として不動産の仕事に従事しており、外国人のお客様とのコミュニケーションや必要情報の提供に英語を利用しています。 また自治体の行政通訳・翻訳業務や、在日外国人向けに翻訳サービスを提供しています。(TOEIC910/英検準1級)

購入にあたってのお願い

◎ 購入検討にあたり、お見積り依頼にてご相談いただきますようお願いいたします。  ご相談の際は、翻訳を依頼される文書の内容、希望納期、その他ご要望など教えてください。内容ご確認の上、お見積りさせていただきます。 ◎ 物件資料(マイソク)などは、編集できる形(エクセルなど)で提供いただき、上書きする形で翻訳します。図面はなく、文書だけであれば別で文書を起こすことも可能です。 ◎ 契約書(売買契約書・賃貸契約書)・重要事項説明書の翻訳には対応しておりません。
価格
2,500

出品者プロフィール

Megu_Mizu
女性
最終ログイン:
8時間前
総販売実績: 4 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
平日:9-18時 土日:応相談 ☆迅速な対応を心がけています。