アメリカで生まれ育ったアメリカ国籍、日系2世の英語ネイティブが翻訳内容を確認(ネイティブチェック・添削・校正)いたします。JTF翻訳士、実用英語技能検定1級、TOEIC満点(990)などの資格を有しております。
本サイトでの実績は少ないですが、別サイト(ランサーズ様)では300件以上の実績全てに満足評価をいただいております。安心の品質をお届けいたしますので、ぜひお気軽にご相談ください。
【取引クライアント様例】
・合同会社DMM.com様(HP、プレスリリース等の翻訳)
・株式会社フジテレビジョン様(通訳業務)
・ONE PIECE FILM GOLD様(英語吹き替え版台本翻訳)
・慶應義塾大学様(理系研究室紹介動画の翻訳)
・株式会社スピークバディ様(英語系記事の執筆)
・DMM英会話様(英会話本の編集、校閲、ネイティブチェック)
・トレイス株式会社様(英語版アプリ・米国向け動画広告のネイティブチェック)
・株式会社マルチブック様(公式サイトの翻訳)
・アマノジャク・思春期様(英語字幕翻訳)
・世界的大手電機メーカー様(SNS投稿の翻訳)
【その他英語関連の仕事実績】
・英会話本や教材等の編集、校閲、ネイティブチェック
・英会話関連記事の寄稿実績多数(検索1位獲得多数)
・英語教育サイト運営ディレクション業務
【文字単価目安】
・ネイティブチェック:1ワード/文字 6円〜
※原文あり・原文なしのいずれにも対応いたします。
※上記は目安となりますので、大型案件割引等、お気軽にご相談ください。文字数や内容に応じてお見積もりさせていただきます。なお、サービス価格「1,500円」は約250ワード/文字の場合の価格設定となっております。
ーーーーー
<私の翻訳者としての強み>
・英語ネイティブ(アメリカで生まれ育った日系アメリカ人)
→海外の方にとって読みやすい自然な英語表現を熟知
・完全バイリンガル(幼い頃に英語と日本語を同時に習得)
→日本語原文を正確に理解し、本質を英訳に反映可能
・アメリカ現地校の共通試験で全米トップ1%の成績
→英語ネイティブの中でもハイレベルな英語表現が可能
・ランサーズでは100%の満足評価(330件以上)
※詳細の主な実績を本ページの最後に記載しております。
ーーーーー
ご不明な点等ございましたらいつでもご連絡ください。
本出品サービスをご検討いただき誠にありがとうございます。
お見積り依頼の際に以下の点をご教示いただけますと大変幸いです。
・ご希望の納期
・原文のおおよその文字数
※文字数が不明な場合は、原稿をお送りいただければこちらで確認いたしますのでご安心ください。
ご不明な点等ございましたらいつでもご連絡ください。
※納品後2週間以上経ってもご連絡いただけない場合は、正式な納品完了手続きをさせていただく場合がございます。大変恐縮ですが、ご了承いただけますと幸いです。その後、トークルームが自動的にクローズとなった場合には、メッセージ等にてご連絡いただければ修正等には対応いたしますのでご安心ください。