【サービスについて】
・「日本語の動画」または「中国語の動画」(字幕あり・なし両方OK)を翻訳し、
「中国語(繁体字・簡体字)字幕」または「日本語字幕」を付けます!
・例えば…
商品紹介動画・CM動画を翻訳して、日⇔中でビジネスを広げたい方!
YouTube・Instagram用の動画に翻訳字幕をつけ、発信力を高めたい方!
その他動画などなど…何でもご相談ください!
リピートや長期のお仕事も歓迎です!
【料金・納品について】
・料金計算:
字幕あり動画からの翻訳 →1分500円
字幕なし動画からの翻訳 →1分600円
基本的には以上のように計算します。
時間当たりの文字数が少ない方は、文字数での計算もできます。(ご相談ください)
・納品形式:
字幕付き動画(フォント指定できます!)
SRTファイル、CSVファイル、テキストファイル
・納品時期については、最短納期を心掛けておりますが、
具体的に何日になるかは、お見積り時に提示しますので、
お見積りを見てから決めていただいて構いません!
(当日対応OKです)
・その他ご要望があれば、ぜひお見積り時にご提示ください!
なるべくご希望に沿えるよう努力します!
【出品者について】
台湾・台中出身で日本の国立大文学部卒。現在は日本国内で文化財に関する研究に従事。
中・日両方ネイティブ級の理解を持っていると思います。
それぞれの文化に即した、ニュアンスまで拘った丁寧な翻訳を心掛けています。
学生時代よりビジネスメール、スポーツニュース、新聞記事、
YouTube字幕(CC)、観光パンフレット、同時通訳などの経験があります。
ぜひ翻訳を通してお力になれれば幸いです。
以上をご覧いただきありがとうございます。
まずは何でも、お気軽にご相談くださいませ。
【ご購入前のお願い】
お見積りを行うために、
①動画の長さ(実際の動画提示でも可)
②用途
③納期に関する希望
こちら3点をお教えいただければ非常に助かります!
よろしくお願い致します。