私自身は日本人ですが、仲介してネイティブとチームで翻訳を依頼することができます!
最強の人材があなたを支えます!
1. Salma(サルマ)
フランスの大学に通っているインドネシア人。フランス語のDELF B2(ビジネスレベルの証明書)をもつ。日本語を勉強したのは6年間以上も勉強している。英語ももちろん堪能でTOEFL120点中96点。現在フランスのパリでツアーガイドを勤めており、フランスのレストランやパン屋も働いている。
2. Olivia(オリビア)
マルチメディアを専攻。フランス生まれ育ちであり、フランス語のネイティヴで、英語が非常に堪能。フランス語の聞き取りと添削を主に担当する。
3. Edo(エド)
技術担当として作業しているインドネシア人で、母国語のインドネシア語はもちろんのこと、英語、日本語が堪能である。ブラウィジャヤ大学の医学部医学科。TOEFL ITP は630点である。6年間以上日本語を勉強しており、日本語の勉強を開始してわずか2年で日本語能力試験二級取得した。フランス語翻訳ではパソコンの能力を駆使して、主に日本語翻訳とソフトウェアに携わる。
【フランスに関するご相談】
質問10個:1500円
追加料金質問5個ごとに500円
【ベーシックプラン:1〜500文字の文章を1〜4日以内で納品!】
文字単価3円
・日本語⇔英語
・英語⇔フランス語
文字単価3円
・日本語⇔フランス語
特急料金:文字単価+2円
【スタンダードプラン:500〜5000文字の文章や、マーケティングの文章や詩、5分までの動画字幕を1週間以内で納品!】
<500〜5000文字の場合>
文字単価10円
・日本語⇔英語
・英語⇔フランス語
特急料金+4円
文字単価12円
・日本語⇔フランス語
特急料金+5円
<マーケティングや詩の場合>
文字単価10円
・英語⇔フランス語
・日本語⇔英語
特急料金+5円
文字単価15円
・日本語⇔フランス語
特急料金+5円
<短い動画字幕の場合>
正しい字幕を、翻訳する
→文字単価5円
聞き取り作業+翻訳
→文字単価10円
特急料金:文字単価+5円
【プレミアムプラン:5000文字以上や、5分以上の動画、膨大な文章】
5000文字以上になる場合や、5分以上の動画は、都度見積もりとなります。
お気軽にご相談ください!
私は日本に住んでおりますので、連絡していただければ即対応できますが、翻訳する本人はフランス在住ですので、時差がございます。半日ほど時間がずれることもありますのでご了承ください。
聞き取りは主にフランス語と英語とインドネシア語でやります!