この出品者は30日以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

日本語⇄ベトナム語の翻訳を提供します

ネイティブスピーカーと日本人マネージャーのダブルチェック込み

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
日本語⇄ベトナム語の翻訳を提供します ネイティブスピーカーと日本人マネージャーのダブルチェック込み イメージ1

サービス内容

【翻訳サービス】 教育総研ベトナムは、①ベトナム語から日本語への翻訳 ②日本語からベトナム語への翻訳サービスを提供しています。ビジネス文書、社内通知文書、マニュアルなど、幅広いドキュメントとあらゆるニーズにお応えします。 <サービス概要> ・ネイティブスピーカーによる翻訳 日本企業で働いているベトナム人と、東南アジアをはじめとして海外でのビジネス経験が豊富な日本人により翻訳いたします。 ・迅速な納期とリーズナブルな料金 お客様のニーズに合わせて迅速に対応し、リーズナブルな価格で翻訳を提供します。 ・ダブルチェック制度 JLPT1級取得者による翻訳で、2人以上のベトナム人でのダブルチェック、海外ビジネス経験が豊富な日本人マネージャーによる作業前/納品前チェックを行います。 ・受付可能な文書 ビジネス文章、社内通知書、マニュアル、Webサイトコンテンツ、動画テロップなど、あらゆる分野を受け付けております。 ご相談ベースで様々対応可能ですので、 お気軽にお問い合わせください。翻訳チームがお答えいたします。

購入にあたってのお願い

ビジネス取引の円滑な進行を確保するために、以下の手続きをご覧いただきます。 ①ご購入をご検討の際は、最初にココナラの見積相談サービスをご活用ください。ご要望について詳しくお伝えいただき、スムーズなプロジェクト進行にお役立ていただけます。以下の情報をコピー&ペーストしてご提供いただければ幸いです。  a.ご希望の納期  b.文字数(スペースや改行を除いた実際の文字数)  c.翻訳前の言語と翻訳後の言語  d.翻訳資料の添付  e.ご予算  f. 納品形式の希望  g.その他特別なご要望 ②ご提供いただいた情報を確認し、担当者から価格や納期などの詳細条件についてご連絡差し上げます。 ③お取引成立後、作業を進行いたします。高品質な翻訳をするため、作業に関する質問や調整が必要な場合、担当者からの連絡をお願い申し上げます。 ④最初の翻訳ドラフトを提供いたしますので、ご確認いただき、修正が必要な場合はお知らせください。無料の修正回数は1回までとなります。1回を超える場合、別途料金(1,000円)が発生いたしますので、予めご了承ください。 ⑤最終修正版の翻訳を納品いたします。
価格
1,000

出品者プロフィール

教育総研ベトナム
女性
最終ログイン:
1ヶ月前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者