興味を持ってくださりありがとうございます。
ココナラに登録して間もないですが
東証プライム上場企業の海外営業部門に10年以上在籍し
日々英語でコミュニケーションをとり、社内での翻訳経験も多いことからこの度出品させていただきます。
人に喜んでもらえることが好きな性分でして
大好きな英語を使ってやりがいを感じられたらと思っております。
またさらに英語力を伸ばしたいことから経験値も積むことができればと思っています。
学生時代には米国のカリフォルニア大学へ長期留学をし英語学習に励んできました。
また現在は通訳学校でプロの会議通訳者を目指し、日々研鑚を積んでいます。
資格
◇英検1級 合格
◇TOEIC 950点
対応内容
◇英文メールの作成
◇企画書の口述翻訳
◇海外向けHPの文言翻訳
◇ホストファミリーやお世話になった方への英文のお便り
・・・・等
先ずはご依頼ください!
精一杯ニーズに応えられるようにいたします!
またUpworkではすでに何件も通訳/翻訳を提供し以下の口コミをいただいております。
以下一部抜粋します。
"hbmm performed the task professionally and effectively. The factory visit was successful. She asked for advance information about the factory and the company for her to study and do her job effectively and she really did. She arrived on time and guided me with some Japanese practices in doing company meetings and visits. She made me feel confident to speak and ask questions knowing that it was my first time to visit a company in Japan and have an interpreter during the meeting. "
ココナラで出品することは初めてですが
類似プラットフォームUpworkでは多数経験があります。
値段は要相談としておりますため 先ずはご相談頂ければと思います。
皆様からのご依頼、お待ちしております。