英⇔日 翻訳します あらゆる種類の文書に対応可能です イメージ1
1/1

英⇔日 翻訳します

あらゆる種類の文書に対応可能です

評価
販売実績
9
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
1日(予定)
初回返答時間
24時間以上(実績)
ののこ2013
3年以上前
少々お忙しい旨の説明が先に頂けたのと、丁寧に対応して下さったので、安心して待つ事が出来ました。 英文も優しい印象があって大変満足しています。 ありがとうございました。
ののこ2013
3年以上前
外国の子供あてのカード文をお願いしました。 物腰柔らかく、丁寧に対応して頂き、しかも非常に素早いご回答で助かりました。 次回もお願いしたいと思っております。
office sato oita
3年以上前
とても親切で丁寧な対応をして頂きました。 翻訳も満足しています。またお願いさせてもらいたいと思っています^^
男性
3年以上前
素晴らしい人間性を持たれた方です。翻訳も超一流。感謝。
女性
3年以上前
スピーディな対応ありがとうございました!

サービス内容

日→英、英→日翻訳両方させていただきます。 尚、日→英の場合は納品前にネイティブの妻にチェックしてもらいますのでご安心くださいませ。 最大250文字まで500円でさせていただきます。 翻訳量が多い場合はその量に応じてご相談させていただきますのでどうぞお気軽に仰ってください。 ローカライズ会社での翻訳経験があり、また妻はカナダ出身のネイティブです。海外サイトのFiverrでも同様に翻訳をさせていただいております。

購入にあたってのお願い

翻訳の内容は多岐に渡ってさせていただきますが、内容が極端に専門的なものである場合は事前に内容等具体的に仰っていただくと助かります。また、翻訳量が多い場合は内容と量を確認し、提出までの日程を測る為、ファイル等を事前に見せていただけると幸いでございます。 尚、内容にもよりますが250文字以下の場合はほぼ1日で納品が可能です。

有料オプション

1,500