サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
購入・発注したい方
サービスを探す
プロ人材を探す
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
エージェントに人材を紹介してもらう
受注・働きたい方
出品する
単発の仕事を探す
継続 (時給/月給) の仕事を探す
エージェントに仕事を紹介してもらう
カテゴリ一覧
PRO認定
すべての
PRO認定
人気のご利用シーン
商品・サービスPR
プライベート代行・お困りごと解決
独立開業・新規事業
ECサイト運営
メディア運営
店舗開業・運営
YouTuber・VTuber
結婚式
コンテンツ
弁護士検索・法律Q&A(法律相談)
サポート
はじめての方へ
ご利用ガイド
お困りのときは
ログイン
会員登録
サービスを探す
プロ人材を探す
デザイナー
>
イラストレーター・漫画家
>
クリエイター
>
エンジニア
>
AI・機械学習
>
Webサービス・制作
>
ゲーム
>
PM・PO・ディレクター
>
マーケティング
>
営業
>
カスタマーサポート・カスタマーサクセス
>
コンサルタント
>
経営・マネジメント
>
管理
>
事務・ビジネスサポート
>
人事
>
研究・開発・設計
>
生産・品質管理
>
医療・介護
>
物流・購買
>
不動産
>
建築・土木・施工管理
>
メディア・出版・広告
>
金融専門職
>
士業・専門職
>
ライフスタイル・その他
>
>
ノウハウ・素材を探す
ビジネスノウハウ
ココナラノウハウ
学び
マネー・副業
テンプレート
占い
ライフスタイル
AI・テクノロジー
素材
趣味・エンタメ
作品
小説・コラム・エッセイ
ブログを探す
コラム >
ビジネス・マーケティング >
デザイン・イラスト >
学び >
写真・動画 >
音声・音楽 >
美容・ファッション >
小説 >
IT・テクノロジー >
ライフスタイル >
エンタメ・趣味 >
占い >
マンガ >
法律・税務・士業全般 >
マネー・副業 >
>
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
出品する
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
仕事を紹介してもらう
ITエンジニアの仕事
事務・秘書の仕事
経理・労務・人事の仕事
デザイン・クリエイティブの仕事
マーケティングの仕事
営業の仕事
カスタマーサポートの仕事
コンサルタント・アドバイザーの仕事
出品する
仕事を紹介してもらう
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
ブログを投稿
1/1
ホーム
ライティング・翻訳
外国語翻訳
英語翻訳
英→日 日→英 英←→韓 翻訳 します
K-POP 洋楽の歌詞 応援メッセージ 挨拶文 手紙
評価
4.8
(4)
販売実績
4
件
残り
1
枠 / お願い中:
0
人
PAULSONNY
総販売実績:
6件
サービス内容
購入時のお願い
評価・感想
購入画面に進む
無料で見積り相談
見積りから購入までの流れ
お気に入り(14)
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
4日(予定)
初回返答時間
3時間以内(実績)
用途
出版・メディア・記事
企画書・資料
Webサイト
論文・レポート
映像・動画
高評価のレビュー
すべての評価・感想をみる
yamanaka_nejico
3年以上前
このたびはありがとうございました。 素早い対応で助かりました。
もっと見る
出品者からの返信
女性
3年以上前
とても丁寧でありがたかったです^^
もっと見る
出品者からの返信
男性
3年以上前
感謝。
もっと見る
出品者からの返信
サービス内容
日本語を英語、または韓国語に、またはその逆に翻訳します。 どのような翻訳でも一度ご相談ください。論文などの専門用語が多い高レベルな文は意味確認作業が伴います。 日/韓→英 原文400文字まで。401~800文字は一律1000円増しになります。 英→日/韓 原文300 wordsまで。301 words~600 words は一律1000円増しになります。 上記の基準が一文字/word 超えるごとに繰り返し適用されます。 日本語が第一言語レベルですので日本語のこなれた表現に訳すこともできます。 英←→韓翻訳も対応します。
購入にあたってのお願い
マイクロソフトのWORD 2003 文書かテキストファイルでのお渡しになります。(PDF化も可) なるべく迅速に対応しますが、曜日によっては4日ほどかかることもございます。 専門用語が多い専門文書や論文などは特にそうですが、細かい意味やニュアンスの確認作業が必要となります。
1,500
円