PRO

日英 英日 特許翻訳します

現役特許技術者が技術的内容にまで踏み込んで翻訳します

評価
販売実績
3
残り
19枠 / お願い中:1
日英 英日 特許翻訳します 現役特許技術者が技術的内容にまで踏み込んで翻訳します イメージ1
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無制限
お届け日数
要相談 / 約4日(実績)
用途
ジャンル
業種
文字単価
10円〜/1文字
言語

サービス内容

【ココナラ販売実績 2000件超】 【ココナラレビュー 5.0】 翻訳歴25年、知財歴8年、 現役特許技術者、米国大学理系学部卒業、 TOEIC 950点の プロが翻訳いたします。 これまでの信頼の実績から、ココナラ様からプロ認定の お声掛けをいただきました。 こちらのサービスでは、特許翻訳に特化した高品質な翻訳をお届けします。 現役特許技術者だからこそできる、 技術的内容を理解した上での高品質な翻訳。 明細書のダブルチェックとしてもお使いいただけます。 ※単なる翻訳で終わらせません!※  特許文書は、正確性が命です。  誤解なく、正しく伝わる文章を日々試行錯誤しながら作成しています。  このスキルを翻訳にも活かします。  原文の整合性、誤記等を徹底チェックする校正、  相手先の文化・慣習まで考慮して、より良い表現、言い回しの提案まで行います!  だから正しく伝わる! 【対応可能な内容】 明細書 OA対応 先行技術文献 出願ソフト用データ準備  etc. その他知的財産関係の様々な内容に対応可能です。 お気軽にお問い合わせください。 【料金】 日→英翻訳:15円 / 文字 英→日翻訳:10円 / word 【納期】 明細書は1週間から1ヶ月、 その他翻訳は3日から1週間程度、 とさせていただきますが、 ボリューム等により相談させていただきます。 【守秘義務厳守】 ココナラと秘密保持契約を締結しております。 安心してサービスをご利用ください。

購入にあたってのお願い

お急ぎの場合や作業内容により追加費用をお願いする場合がございます。 そのような場合でも必ずご購入前にお知らせいたしますので、ご安心ください。
価格
1,500

出品者プロフィール

musicofmyheart
女性
最終ログイン:
1時間前
総販売実績: 2,391 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
平日、休日問わず、空き時間があればいつでも対応可能です。 お気軽にご相談ください。