レシピや料理・食材の説明等の日英翻訳を承ります。
【経歴】
エコール辻東京を総代で卒業し、料理人・料理教室講師・飲食コンサルタントとして経験を積み、2019年にはGoogle渋谷オフィスにて日本初の料理教室プログラムを立ち上げ、3年半に渡り責任者として英語での料理教室を主催いたしました。
【特徴】
和洋問わず、料理から製菓まで幅広いレシピ制作・指導経験を持っており、料理人だからこそ理解できる実際の調理の工程を、講師の視点から伝わりやすさに配慮して、適切なレシピ翻訳を行います。
【注意事項】
こちらでご提示している価格(10,000円)は簡単なレシピ(材料数が少ない、手順がシンプル etc.)を翻訳する場合の最低価格となります。
一般的なレシピの場合は15,000円となることが多く、手の込んだレシピ(材料数が多い、手順が複雑 etc.)の場合は25,000円となります。
調理工程の複雑さや文章量などによってお見積り金額や納期が異なりますため、事前にお問い合わせいただきますようお願い申し上げます。
原文で表現が曖昧な部分については確認させていただきながら進めますので、納期にはできるだけ余裕を持ってお問い合わせください。