【基本サービス】
現役外資系社員が日常的に使用している、直訳するだけではない、ハイレベルで、相手に「想い」が伝わる、簡潔な翻訳文章作成をお手伝いします。高品質で、迅速に、低価格で提供させていただきます。
【対応分野】
日常的に仕事でも携わっているビジネス文書全般の翻訳を得意としていますが、その他なんでもお気軽にご相談ください。
例:
プレゼン資料、会社・商品・サービス等の紹介文章、SNS投稿文章、Webサイト、ブログ、E-Mail の文章、レジュメ、カタログ、マニュアル、動画字幕、論文、など。
※法的文書の翻訳はお断りしています
【料金目安】
英文 → 和文の場合 5円~/1単語あたり
和文 → 英文の場合 3円~円/1文字あたり
※最低ご依頼金額は1,500円~とさせて頂きます。
※基本は文字数・単語数を元にでお見積りさせて頂きますが、翻訳内容の専門性、難易度によって、お見積もり額を増減させていただきます。
ココナラでは実績を積むため、破格でサービス提供させて頂きますが、品質は一切妥協致しません。
まずはお気軽にご相談、お見積りをご依頼ください。
【サービスの流れ】
1[ご相談・お見積もり]
翻訳対象の文章をワード、エクセル、PDF等の文字認識ができる、もしくは編集可能
状態でお送りください。
↓
2 [ご購入・納期確定]
納期はなるべく柔軟に対応しますので、お気軽にご相談ください。
↓
3 [確認・納品]
翻訳対象文章の中で、不明点や確認が必要な点がある場合はご連絡させて頂きます。
納品をし、ご依頼者様に内容をご確認いただきます。
〈修正対応〉※修正のご要望があればご相談ください。
↓
4 [終了]
【お見積りについて】
規約上、直接会う行為や外部ツールを用いたやりとりは禁止となっているため、ココナラの見積相談は基本的にテキストメッセージのみですが、やはり口頭でないと伝えきれない場合などに以下のサービスをご活用ください。
①ビデオチャット(60分1,500円~)
https://coconala.com/services/2684762
②電話相談サービス(1分100円~)
https://coconala.com/services/2684848
③テキスト(無料)
メッセージよりお気軽にご相談ください。