<自己紹介>
MZ世代韓国語ネイティブが「日本語→韓国語」を翻訳致します。
アンニョンハセヨ。日本のTV番組や広告のデザイナーを兼ねている韓国語ネイティブです。
そして日韓のアイドルやサブカルチャーの15年以上経歴のオタクであり、SNSや推し活にも慣れています。
韓国語で伝えたい言葉をナチュラルな韓国語に翻訳致します。
MZ세대 한국어 네이티브가 일본어→한국어를 번역합니다.
안녕하세요. 일본의 각종 티비방송과 광고의 디자이너를 겸하고 있는 한국에서 태어나고 한국에서 자란 한국인입니다. 그리고 일본과 한국의 아이돌 만화 애니의 15년 이상 경력의 오타쿠로서 SNS 활용이 가능하고 지금까지 다양한 장르의 덕질을 거쳐왔습니다!
고객님께서 한국어로 전하고 싶은 말을 자연스러운 한국어로 번역하겠습니다.
<サービス内容>
✨TV番組制作経験を活かして専門的でナチュラルな韓国語に翻訳致します。✨
・なんでもOK!文書, 音声, 動画の日本語→韓国語翻訳
・ゲームや漫画の日本語→韓国語翻訳
・WEBページや広告の日本語→韓国語翻訳
・SNS内容の日本語→韓国語翻訳
・製品・化粧品の日本語→韓国語翻訳
・ビジネスメッセージの日本語→韓国語翻訳
・会社・学校の資料の日本語→韓国語翻訳
<推し活応援サービス>
❤︎推し活を全力で応援します!気軽にお声がけください❤︎
・ファンレターの翻訳、ファンレターの作成代行、郵便配送代行
・誕生日お祝い文章・誕生日記念広告デザイン(映像・グラフィックスOK)
・サイン会・ヨントンのコーチング
上記のサービス以外の依頼も構いませんので
お気軽にお問い合わせください:)
ご覧いただきありがとうございます^ ^
●画像でも動画でもテキストでもなんでもOKです!
●気軽にメッセージをにてお送りください。