日英 通訳 ‐ ビジネス通訳をいたします

(日本人のマインドに寄り添ったサービス)

評価
販売実績
4
残り
5枠 / お願い中:0
日英 通訳 ‐ ビジネス通訳をいたします (日本人のマインドに寄り添ったサービス) イメージ1
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無料修正なし
お届け日数
要相談 / 約5日(実績)
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語

サービス内容

日本人のマインドに寄り添ったサービスでご好評いただいております。 ■料金 日⇔英 逐次・同時通訳(ウイスパリング) ・オンライン通訳 1時間 5,000円から ・出張通訳 3時間 15,000円から (出張先により異なります。別途ご相談ください) ■自己紹介/経歴など 大学英文学科を卒業後、イギリスに留学。帰国後、通訳・翻訳業、外資系企業でのマネージャー職を経験し、現在は個人事業主としてフリーランスの通訳・翻訳、キャリアコンサルタントとして稼働しております。大学院言語科学研究科英語学専攻博士前期課程卒業。 ■通訳実績 (直近1年で135件の実績) ・ビジネス商談(対面・オンライン) ・セミナー通訳(逐次・同時) ・雑誌記事インタビュー、取材 ・ブース通訳(東京ビッグサイト、幕張メッセ、東京国際フォーラム) ・訴訟関係(弁護士事務所、東京裁判所) ・結婚式披露宴 ※ 通訳だけではなくお客様の様子を見ながら臨機応変に対応してもらえると大変喜ばれております。 ■翻訳実績 ・大手自動車、機械メーカー翻訳 現在まで700件以上 ・井上玩具煙火株式会社様 ホームページ翻訳(社名で検索ください) ■資格やスキル ・英検1級 ・ケンブリッジ英検 プロフィシエンシ―合格 ・中学・高校英語教員免許 ・国家資格 キャリアコンサルタント、産業カウンセラー資格 ■活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎや個別の案件等もお気軽にご相談ください。 興味を持っていただけましたら、どうぞお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします。

購入にあたってのお願い

予約を確定する前に下記をお知らせいただきますようお願いいたします。 ①内容(例:介護用品の商談通訳など) ②目的 ③通訳希望日、お時間
価格
5,000

出品者プロフィール

Nancy 通訳
女性
最終ログイン:
14時間前
総販売実績: 8 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
応相談