この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

京都在住中国人 日本の心を中国語に訳します

通訳経験7年以上 NHK出演歴あり 言葉の力を最大限に

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
京都在住中国人 日本の心を中国語に訳します 通訳経験7年以上 NHK出演歴あり 言葉の力を最大限に イメージ1
京都在住中国人 日本の心を中国語に訳します 通訳経験7年以上 NHK出演歴あり 言葉の力を最大限に イメージ2
京都在住中国人 日本の心を中国語に訳します 通訳経験7年以上 NHK出演歴あり 言葉の力を最大限に イメージ3
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
2回
お届け日数
3日(予定)
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語

サービス内容

【日本留学経験あり・日本在住中国人】 初めまして、私は在日12年・日本国公立大学文学部卒業・通訳経験7年以上・日本在住中国人です。高校時代から大学院まで日本で過ごし、10年前に日本語能力試験のN1級に合格してから、様々な場を通じて通訳の経験を積み上げました。 日本では特に日本の文学、歴史、文化について学んでおり、その経験を活かし、日本語の中に含まれている日本人の心を、中国の方々に分かりやすく、共感できるように通訳することが得意です。 学生時代は京都を代表し、番組唯一の外国人として何度かNHKに出演したこともあります。 ●サービス内容:翻訳(日本語⇔中国語) ※料金につきまして、ご依頼内容を確認した後にご案内させていただきます。 ●仕事実績↓ ★中国語通訳(各種展示会、各種ミーティング、工場見学など)事前に資料頂けたら各分野可能です。 ★中国語翻訳(ホームページ、講演原稿、字幕、手紙、中国語テスト、書籍など) ★中国語ナレーション(ゲーム、広告、企業内教育資料、インターネット番組、テレビ番組など) ★中国特許商標申請※中国特許事務所をご紹介します。中国特許事務所とのやり取り、翻訳通訳をご担当します。 初めて使う方は https://coconala.com/invite/QVMA8V からログインしていただければ1000円オフできます。

購入にあたってのお願い

ご購入される前に、ご依頼の詳細内容をメッセージでご提示お願いいたします。 ご依頼内容は確認でき次第、お見積をさせていただきます。 文字数、納期、翻訳内容でお見積り致しますので、詳細内容をメッセージでご提示お願いいたします。 納期は通常一週間かかりますが、お急ぎな場合ご相談ください。 納品物の差し戻しは1回までとさせていただきます。
価格
1,500

出品者プロフィール

chacha72
女性
最終ログイン:
1年前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者