きちんと伝わる英語字幕で、再生回数増やします

TOEIC955点!完璧主義の帰国子女が翻訳します!

評価
販売実績
2
残り
2枠 / お願い中:0
きちんと伝わる英語字幕で、再生回数増やします TOEIC955点!完璧主義の帰国子女が翻訳します! イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
要相談
初回返答時間
1時間以内(実績)
用途
ジャンル
業種
言語

サービス内容

【「伝わる」英語字幕をつけて、見てもらえる人を増やしましょう!】 英語字幕をつけると再生数が伸びる、というのはもう常識になっていて、 字幕に挑戦している方もいらっしゃるかと思いますが、 おそらく翻訳アプリを使ったのだろうな、、、と思われる字幕も正直多く見かけます。 全く的外れな訳になっているものも多くあり、残念だな…と思うこともしばしば。 「きちんと伝わる」英語字幕をつけて、動画の良さをしっかり伝えましょう! ★TOEIC955点の帰国子女が、あなたの動画に翻訳字幕をお付けします!  日→英の字幕はもちろん、英→日の字幕もOKです。  ただ単語単語で訳すのではなく、文章全体やストーリーの流れを見て  ニュアンスまで伝わるような訳をすることを大切にしています。  字幕を区切る場所、一文の長さなど読みやすさも重視します。  翻訳アプリは使用しません。 ★動画のタイトルも翻訳します!  せっかく字幕をつけても、タイトルでクリックしてもらえなければ  意味がないですからね。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 料金は動画の内容・長さ・会話の多さ・スピードなどで変動いたします。 目安は下記ですが、動画の内容によって全く異なります。 例えばブイログでも登場人物が多く、会話数が多ければ「C」と させていただく場合もありますので、ご了承ください。 5分で一区切りとさせて頂いております。 例)〜5:00の動画→5分   5:01〜の動画→10分 【A】1,500円/5分 内容が簡単・字幕数が少ない 例)ペット動画、風景動画など 【B】2,000円/5分 内容が日常的・字幕数が普通程度 例)ブイログ、旅行記録など 【C】2,500円/5分 内容が日常的・字幕数が多い 例)話がメインの動画など 【D】3,000円/5分 専門的な内容が少し伴う・字幕量が普通程度 例)ニュース、情報系など 【E】4,000円/5分 専門的な内容のもの・字幕数問わず 例)特定の機械や道具の解説動画など ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー お見積りを出させていただきますので、まずはお気軽にご相談くださいませ。

購入にあたってのお願い

【納品方法】 基本的にはsrtファイルでお渡しいたします。 他にご希望のファイル形式などがありましたら、一度ご相談ください。 【納期に関して】 納品までの期間は、動画の長さや内容によって異なります。 ご希望日がありましたらお送りください。 不明点・その他ご希望などありましたら、お気軽にお問合せください。 24時間以内にお返事いたします。
価格
1,500

出品者プロフィール

真白@TOEIC955点
女性
最終ログイン:
4日前
総販売実績: 4 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
【月・火】 終日 【水〜日】 19:00~23:00