〔サービス内容〕
日本語→中国語(繁体字)の翻訳または翻訳校正
文章も映像もOKです。
R指定のコンテンツも受け付けております。
字幕挿入もできます。 (SRTファイルをご提供します。)
※専門外でお断りさせていただく場合もあります。
〔料金〕
基本料金:1000円(日本語600字以内、映像1分間以内)
越えた場合
文章翻訳 →1文字/2.5円
文章翻訳校正 →1文字/2円
映像翻訳 →30秒/500円
映像翻訳校正 →30秒/250円
字幕挿入 →30秒/150円
※料金について、相談できます!
〔納品〕
要相談。
〔自己紹介〕
台湾出身、今は東京で留学しているマコダネです。
アニメやアイドルが大好きです。
日本の某大手玩具会社の台湾支社でアルバイトした経験があり!
某有名なアニメのスピンオフや歌詞の翻訳もさせていただきました。
アニメだけではなく、見積書の翻訳をしたこともあります。(中国語⇔日本語)
好きな声優さんのブログやツイートも翻訳させています。
アニメ、アイドルはもちろん、テニス、吹奏楽も好きです。
以下の内容を教えていただければと思います。
①翻訳、翻訳校正、字幕挿入のどちらか
②文章、映像のどちらか
③文章・映像の一部
④全文の文字数・映像の長さ
⑤用途
⑥R指定のコンテンツかどうか
勿論、いただいた資料は秘密保持します。