【このサービスでできるようになること】
★ 大手外資系勤務9年・アメリカ在住経験11年 (英語ネイティブレベル) のプロが高品質、専門分野の日本語・英語翻訳・校正サービスを提供します。
【サポート対象】
● 高品質、翻訳・校正サービスをお探しの方
● ベンチャー・スタートアップ企業、大手企業、中小企業、個人事業主、個人、学生
● ビジネス (契約書、営業資料、プレゼン、ピッチ資料、登記簿、履歴事項全部証明書、株主総会議事録、英文レジュメ、履歴書等) / IT / テクノロジー / 金融 / 投資 / 医学 / 論文 / 特許 / 看護学校 / シラバス / 法律 / 人材 / 組織 / 経営 / マーケティング / エンジニア / 製品 / サービス / コマース / 不動産 / スポーツ / ライフスタイル / 旅行 / エンターテイメント / 政治 / 経済 / Web3 / 仮想通貨 / NFT / メタバース / 輸出・輸入 / 税関 / 関税 / 食品 / 飲食 / 申請書等
● 翻訳証明書が必要な方
● 業種および用途問わず、幅広い日本語・英語翻訳に対応。
【サービス内容】
1. 300字までの翻訳・校正 (日本語、英語)。400字 ~ 900字以内および翻訳証明ご希望の場合はオプションから追加をお願いいたします。
または
2. お見積りよりご相談
その他お見積り必須の一例: スキャン書類、文章作成、添削・ブラッシュアップ、コピーライティング、書式作成等を含む翻訳・校正。
英語通訳サービスをご希望の方はこちらを御覧ください。
https://coconala.com/services/2093612
評価および経験・スキル・実績はサービス評価およびプロフィールをご覧いただけますと幸いです。本人確認・機密保持条項締結済みですので、情報等を外部に漏らすことはありませんのでご安心ください。最新の対応不可日程はプロフィールのスケジュール欄からご確認ください。ご質問等お気軽にメッセージくださいませ。
For English-speaking buyers:
Provides Japanese - English translation. Please feel free to contact me for a quote.