長年の経験を生かして、翻訳・通訳します!
(様々な表現、口調、ノリなどもちゃんとお伝えします)
韓国語と日本語は表現が似ているようで似ていない部分があります。
SNS用語や新造語も駆使して、ご希望に沿った内容の翻訳を提供します^^
文章:400文字以内、1000yen 〜
200文字以下はご相談ください。
映像:内容、長さによって異なります
DMにてご相談ください。
<翻訳>
● SNS
文章、SNS内リプライ、公式カペへの書き込み
※カトク、LINEなどのSNSでのトークのお手伝いも可能です
● 文章
HP、記事、商品説明、マニュアル、ファンレター
VISA・留学・婚姻届・戸籍関係などの書類作成(公的書類含む:追加料金)
● 映像(文字起こし可能)
番組、動画、YouTube、ヨントン、インスタライブ
※その他、映画やドラマのセリフなども承ります
<通訳>
会議、リモート会議、なんでもご相談ください。
過去の経歴に関してはプロフィールをご覧ください。
・依頼時間によっては即日納品も可能です。
迅速な対応、納品を心掛けています!
・商用、ビジネス関連の依頼は、内容の詳細をDMにてお願い致します。
・相談、依頼しにくいようなマニアックな内容でもOK!
その他、プライベート、ビジネス、翻訳内容の長短に関わらず、なんでもご相談ください^^
・お急ぎ便、超お急ぎ便
内容によっては承れない可能性もございます。
まずは、DMにてご相談ください。
・翻訳
どの内容に関しましても、ご希望の文章を、画像やファイル形式ではなく、メッセージにて直接貼り付けて頂きメッセージにてお送りください。
・通訳
コロナ禍でビジネス渡航が出来ず困っている企業様、リモート会議の通訳も承っておりますので、ご相談いただければと思います。
ご質問・ご不明点ございましたら、なんでもご相談下さい^^
経歴はプロフィールにてご確認いただけます、宜しくお願い致します。