英訳専門★あなたの言葉を【伝わる】英語に訳します 微妙な日本語のニュアンスまで正確に伝えたい方へ イメージ1
1/1

英訳専門★あなたの言葉を【伝わる】英語に訳します

微妙な日本語のニュアンスまで正確に伝えたい方へ

評価
販売実績
1
残り
2枠 / お願い中:0
お届け日数
3日(予定)
tojo
3年以上前
ありがとうございます。とてもわかりやすい訳で大変感謝しております。(感動しました。)
出品者からの返信

サービス内容

★日本語→英語 専門です★ あなたの日本語を英語に翻訳します。日本語で200文字まで(句読点含まず)。 日本人でなければ分からない日本語の微妙なニュアンスまで、正確に「伝わる」英語に翻訳します。200文字以上の場合や、文字数が微妙な場合は「購入にあたってのお願い」をご覧ください。 オリジナル歌詞、手紙、メール、Webサイトの内容、レシピ、商品説明、取扱説明書、など お気軽にメッセージください^_^ 海外へ1年の留学経験があり、現在は仕事で毎日10〜20通ほどの英語のメールを書いています。日本人ならではの表現を、うまく英語に置き換えることができます。

購入にあたってのお願い

・文字数について 日本語で句読点を含まず、200文字まで対応可能です。200文字以上の場合、100文字につき1,000円となります(基本的に1文字10円)ので、有料オプションから追加してください。有料オプションでは、最大700文字まで対応いたします。文字数が微妙な場合や、700文字以上の場合もどうぞお気軽にご相談ください。お見積りさせていただきます。(お見積り後のキャンセルも可能です) ・内容変更について ご依頼後の内容変更はお受けできません。 ・納期とレスポンスについて 平日は仕事をしておりますので、対応が週末になる場合があります。また、メッセージもすぐには返信できない場合がありますので、あらかじめご了承ください。お急ぎの場合はご相談ください。

有料オプション

2,000