日英・英日翻訳、承ります

日常会話からスピリチュアルまで

評価
販売実績
18
残り
3枠 / お願い中:0
日英・英日翻訳、承ります 日常会話からスピリチュアルまで イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定) / 約8日(実績)
初回返答時間
5時間以内(実績)

サービス内容

日常会話、ビジネスメール、技術翻訳(化粧品、車、電気、エネルギー、建築、法律等)、スピリチュアルでの翻訳実績があります。 自然な違和感のない翻訳を心がけています。まずはダイレクトメールにてお問合せください。 本サービスでは日常会話レベルの翻訳を受け付けております。 ビジネスレベル(企画書、プレゼン資料、Webサイト翻訳、営業資料、契約書等)の場合は、認定サービスをご利用ください。 https://coconala.com/services/582711 (日常会話レベルとビジネスレベルの違いは、よくある質問をご覧ください) <料金体系>  和文英訳 200字 ・ 英文和訳 100words それより長いものについてはおひねりでお支払いをお願い致します。 また、最低文字数に満たない場合のご返金はありませんので何卒ご了承下さい。 納期は基本3日としますが、内容や量によって長くなる場合もございます。 正確な文字カウントを行うために、可能な限り原文をdocファイルかtxtファイルでお送りくださいますようお願いいたします。短いものはペーストしていただいて構いません。 長い間翻訳、特に技術翻訳に携わってきました。出来るだけわかりやすい翻訳を心掛けていますので、お客様と連絡を取りながら間違いのないスピーディーなお仕事を心掛けています。

購入にあたってのお願い

トラブルの無いよう、下記の手順でお願いいたします(^ ^) 1.まずはダイレクトメッセージにてご連絡下さい。  できるだけ以下の内容をお送りください。 ・ご依頼の文章本文(個人情報は伏せて) ・文字/ワード数  ・使用目的詳細(目的に合わせてより伝わりやすい文章をお作りします) ・メールや手紙の場合、誰から誰宛か(ビジネスの場合役職必須) ・希望納品期限(ご連絡がない場合3日程で納品します) ・料金(どのレベルの翻訳かわからない場合はお問い合わせください) ・その他ご相談、要望など 2.受け付けられる内容であるか確認し料金のご連絡 3.料金の確認とお支払い 4.納品 となります。
価格
1,500

出品者プロフィール

Sarah Smile
女性
最終ログイン:
3日前
総販売実績: 24 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者