Kenglish英語コーチング代表のKenです。
生まれ育ちがニュージーランドの日系ニュージーランド人第二世です。
翻訳と通訳においてありがちな問題がニュアンスの相違です。
私が翻訳で心掛けていることは「直訳」に留まらず「ニュアンス」も正確に表現する「意訳」も取り組む事です。
日本語と英語を同時に第一言語として身に付けた(ネイティブバイリンガル)の最大の長所だと考えております。
イギリス英語を主要に英訳していますがご要望に合わせた英語で対応可能です。
ご質問・ご相談は気軽にお問い合わせくださいませ。
宜しくお願い致します。
ビジネス企画書から歌詞まで幅広く翻訳しています。
ご依頼の際にはまずお見積もりしますので原本の資料と希望納期期限をお送り下さい。
基本的には24時間以内に返信致します。