翻訳といっても、専門用語の多い業界では、お金を出して翻訳をしても、結局チェックするのに多くの時間がかかる・・という事例が起こると思います。
当方は10年間、プラントエンジニアとして働いてきました。
これまで、ドイツ製の産業機械に関して、英語でさまざまな技術面の打ち合わせをメールや対面で行ってきた実績がありますので、
特に、機械系の図面、仕様書、取扱説明書等の資料翻訳ではお役に立てると思います。
現在サービスを始めたばかりにて、お試し価格で受け付けます。お気軽に相談ください。
目安:1 word/3円
まずは見積依頼をして頂き、提示した価格にご納得いただければ発注、という形でお願いします。
見積もりは、2日以内にご返答します。
なお、1日に作業できる時間は、平日、休日問わず最大3時間程度です。
一方で、なるべく納期の相談にはのりたいと思いますので、まずはお気軽に相談頂ければと思います。