この出品者は30日以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

日本酒関係のビジネスメール・資料などを翻訳致します

英語、フランス語など 国際きき酒師があなたの力になります

評価
-
販売実績
0
残り
1枠 / お願い中:0
日本酒関係のビジネスメール・資料などを翻訳致します 英語、フランス語など 国際きき酒師があなたの力になります イメージ1
日本酒関係のビジネスメール・資料などを翻訳致します 英語、フランス語など 国際きき酒師があなたの力になります イメージ2
日本酒関係のビジネスメール・資料などを翻訳致します 英語、フランス語など 国際きき酒師があなたの力になります イメージ3

サービス内容

日本酒は専門用語がとても多いです。翻訳しようと辞書を引いても出て来ない単語も数多く、また日本酒自体の知識とそれに伴う語学の知識も必要です。 普段、外国語の翻訳を問題無くなさっている方でも、専門用語の翻訳は頭を悩ませると思います。 英語並びに日本語で日本酒のことを勉強し、国際きき酒師の資格を取得しました。 日本酒販売店や百貨店などに勤めていた経験から、お店の中の事も理解しています。 『外国の取引先のメール内容で分からない部分がある…』 『日本語で丁寧な返信文章を作ったが、英語に直すのが大変』 『自社の商品をフランスへ輸出販売する為にアプローチをかけたいが、フランス語翻訳が出来る人材がいない…」 ビジネスメール・手紙の翻訳をお任せ下さい(対応言語: 英語、フランス語、日本語)。 ささいな事でもご相談下さい。相手先様と良い関係を築くことが出来るよう努めます。

購入にあたってのお願い

【翻訳出来る言語】 ・英⇄日 ・英⇄仏 ・仏⇄日 【出来かねる事】 英語、フランス語、日本語以外の言語での翻訳
価格
1,500

出品者プロフィール

you me3 〈国際きき酒師〉
女性
最終ログイン:
3ヶ月前
総販売実績: 10 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
販売件数が10件になり、お仕事のご依頼を下さった全ての皆さまに感謝致します。 ♢器用なタイプではない為、複数のお仕事を同時に行う事を基本的にしておりません。 (お待ち頂く形です。すみません) その代わり一人一人の方に真摯に向き合って、最善の答えを出せるよう努めます。 「あれ、ココいつしているんだろう…?」 そんなお店のように、 自由にひっそりと営業中です(^^)