日本酒は専門用語がとても多いです。翻訳しようと辞書を引いても出て来ない単語も数多く、また日本酒自体の知識とそれに伴う語学の知識も必要です。
普段、外国語の翻訳を問題無くなさっている方でも、専門用語の翻訳は頭を悩ませると思います。
英語並びに日本語で日本酒のことを勉強し、国際きき酒師の資格を取得しました。
日本酒販売店や百貨店などに勤めていた経験から、お店の中の事も理解しています。
『外国の取引先のメール内容で分からない部分がある…』
『日本語で丁寧な返信文章を作ったが、英語に直すのが大変』
『自社の商品をフランスへ輸出販売する為にアプローチをかけたいが、フランス語翻訳が出来る人材がいない…」
ビジネスメール・手紙の翻訳をお任せ下さい(対応言語: 英語、フランス語、日本語)。
ささいな事でもご相談下さい。相手先様と良い関係を築くことが出来るよう努めます。
【翻訳出来る言語】
・英⇄日
・英⇄仏
・仏⇄日
【出来かねる事】
英語、フランス語、日本語以外の言語での翻訳