日⇄中翻訳/漫画セリフ入れ/動画字幕付け対応します

ココナラ新参ですがプロ実績多数あり。安く早く正しく対応する。

評価
5.0 (20)
販売実績
21
残り
3枠 / お願い中:0
日⇄中翻訳/漫画セリフ入れ/動画字幕付け対応します ココナラ新参ですがプロ実績多数あり。安く早く正しく対応する。 イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
1日(予定) / 約1日(実績)
初回返答時間
1時間以内(実績)
用途
日⇄中翻訳/漫画セリフ入れ/動画字幕付け対応します ココナラ新参ですがプロ実績多数あり。安く早く正しく対応する。 イメージ1
日⇄中翻訳/漫画セリフ入れ/動画字幕付け対応します ココナラ新参ですがプロ実績多数あり。安く早く正しく対応する。 イメージ1

サービス内容

日本語⇄中国語の翻訳ならなんでも素早く対応致します! 「発表資料をキレイな中国語にしたいな〜」「もらったハガキに書いてる中国語はどういう意味だろう…」 このようなことを思ってませんか? 手紙、ブログ、説明書、会社発表資料、マンガ、小説の一部…なんでも、なんでも!何にでも豊富な実績を持っているため、安心してお任せください! ココナラでは新参ですが、翻訳経験10年以上持つベテランです。 直近の実績はレベルファイブ新作『妖怪学園Y』の簡体字版翻訳。担当文字数は10万字であり、校正込みで1ヶ月納品。(納品書受領書をDMでお見せ可能) スピード、正確さ、お値段、どれも文句言わせないよう、精一杯対応致します。 まずは翻訳したい内容について気楽に相談してみてください〜 お問い合わせお待ちしております。 ※漫画セリフ入れ/ 動画テロップ付けも対応出来ます。  サンプル提供します。クオリティ確かめたい方はお問い合わせ下さい。

購入にあたってのお願い

購入する前に必ず内容について一回お問い合わをせください〜 納期目安:1000字以下→3時間以内      2000字以下→当日      2000字以上→ご相談ください。内容次第で当日可能の場合もあります。 よろしくお願い致します。

有料オプション