サービス
サポート
ログイン
会員登録
ログイン
会員登録
カテゴリから探す
目的から探す
出品者を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
サービス出品
ブログを投稿
サービス出品
仕事・求人を投稿して募集
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
ホーム
ライティング・翻訳
翻訳の依頼
英語
法的文書、技術文書の日英翻訳に対応いたします日英翻訳:法的文書、技術文書、プレゼン資料
この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。
法的文書、技術文書の日英翻訳に対応いたします
日英翻訳:法的文書、技術文書、プレゼン資料
評価
-
販売実績
0
件
残り
1
枠 / お願い中:
0
人
購入画面に進む(
3,000
円
)
見積り・カスタマイズの相談をする
2
出品者に質問
お届け日数
要相談
用途
企画書・資料
契約書・申請書
サービス内容
日英翻訳、主にプレゼン資料、利用規定、合意書、契約書、技術文書を得意としております。 大学卒業後、米国で就職。帰国後は数社のメーカーにて、日英翻訳通訳者として15年以上のキャリアあり。
購入にあたってのお願い
テキストはワード形式にてお願いしております。
価格
3,000
円
出品者プロフィール
小倉レイナ
プロフィール詳細へ
女性
最終ログイン:
3年以上前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
出品者に質問
フォロー
0
初めまして。 同志社大学卒業後、米国フロリダで就職。 帰国後は、主にメーカーにて契約書・利用規定・合意書などの法規関連文書や技術に関する英訳・翻訳に携わってきました。 上記の...
すべて見る
スケジュール
平日9時~17時
得意分野
ライティング・翻訳
法的文書の日英翻訳
法律、技術
スキル/ツール
TOEIC985:2年
資格・検定
TOEIC985スコア
ALC公認映像翻訳プロフェッショナルコース修了
スケジュール
平日9時~17時