英⇄日 翻訳★無料Wネイティブチェックで翻訳します リピーター割引あり!丁寧・迅速・心が通う翻訳をお約束! イメージ1
英⇄日 翻訳★無料Wネイティブチェックで翻訳します リピーター割引あり!丁寧・迅速・心が通う翻訳をお約束! イメージ2
英⇄日 翻訳★無料Wネイティブチェックで翻訳します リピーター割引あり!丁寧・迅速・心が通う翻訳をお約束! イメージ3
英⇄日 翻訳★無料Wネイティブチェックで翻訳します リピーター割引あり!丁寧・迅速・心が通う翻訳をお約束! イメージ4
英⇄日 翻訳★無料Wネイティブチェックで翻訳します リピーター割引あり!丁寧・迅速・心が通う翻訳をお約束! イメージ5
1/5

英⇄日 翻訳★無料Wネイティブチェックで翻訳します

リピーター割引あり!丁寧・迅速・心が通う翻訳をお約束!

評価
販売実績
111
残り
10枠 / お願い中:0
junchi1616
見積り相談
3年以上前
前回に続き連続で翻訳をお願いしました。 メッセージの返信も早く、納期通りで、丁寧なやり取りをしていただき大変感謝しております!
出品者からの返信
Suzan716
見積り相談
1年前
毎年、サンタクロースからの手紙作成の翻訳をしていただいています。手紙の内容と一緒に、子供の成長を一緒に見守っていただいているような気持ちになり、年に一度こちらに依頼させていただくのが楽しみでした(^^)やり取りもとてもスムーズでとても丁寧に対応してくださいま...
出品者からの返信
junchi1616
見積り相談
3年以上前
誰かに翻訳を依頼するということは初めてでしたが、 細かな質問や相談にとても丁寧に返答いただき、大変満足しております。 やり取りがスムーズで予算も良心的で、質の高い翻訳をしていただけて良かったです。
出品者からの返信
女性
見積り相談
3年以上前
息子のホストファミリーとのメールにやり取りにお手伝いいただきました。翻訳アプリですと、意図とは違う文章になってしまったり感情の繊細な部分が表現出来ません。その点もご配慮頂き気持ちの伝わる訳をしてくださいました。こういったサービスがある事をもっと早く知りたかっ...
出品者からの返信
vetiverio
見積り相談
3年以上前
スピーディーかつスマートなやりとりをしていただけました。 依頼内容がわかりにくい文章にもかかわらず、スムーズに作業をしていただき、
出品者からの返信

サービス内容

★当サービスはネイティブのダブルチェック(無料)をしています! ☆購入前に必ず「見積もり・カスタマイズの相談」からご相談ください。 【個人利用の場合の基本料金】(端数切り上げ) ★個人利用の手紙、メール等★ ◇日本語→英語 ・400字までーー1,000円 それ以上 200文字ごと 500円 ◇英語→日本語 ・300wordsまでーー1,000円 それ以上 150wordsごと 500円 ※難易度や使用目的によって、追加料金が発生致します。 その他、お客様のご依頼になるべく添えるよう努力致しますので、お気軽にご相談ください。 【ココがお得!!】 ※プロ価格の約1/10です! ※リピーターの方は、割引あり! ※5,000字以上は、割引あり! ◇即日対応可能【要相談】 通常3日以内の納品となりますが、お急ぎの方はご相談ください!【超特急仕上げの場合、+1,000円~(文章量による)で対応致します。】 【提出方法】 トークルームのメッセージでの送信 Wordファイル・テキストファイル等、文章が文字として読み取れるもの 【内容】 ・社内メール・ビジネスメール ・絵本 ・VISA資料 ・プレゼン内容 ・ブログ、記事 ・論文 ・説明書 ・手紙 ・メニュー表 ・字幕(ショートフィルム・youtube等) ・社内マニュアル など より自然な英語、日本語に仕上げます! . 【仕上げ期間】 文量、内容にもよりますが、納品までは最短当日、A41枚につき1〜3日程を目安としてください。 . 経験豊富なわたし達だからこそできる高いクオリティと、迅速かつ親切丁寧な対応、また、購入者様の想いが伝わる翻訳をお約束致します! ぜひお気軽にご相談ください!

購入にあたってのお願い

サービス購入前に必ず「見積もり・カスタマイズの相談」から、 ◇翻訳したい原文(テキストが読み取れるもの) ◇ご希望納期 ◇その他ご要望 をお送りください。内容を確認し、翻訳の不可、納期等を折り返しご返信致します。 また、翻訳の過程で、こちらから質問させていただくこともあります。ご了承ください。 全ての内容にご同意いただき、サービスをご購入いただければと思います。ご理解のほど、よろしくお願い致します。

有料オプション

1,000