サービス
サポート
ログイン
会員登録
ログイン
会員登録
カテゴリから探す
目的から探す
出品者を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
サービス出品
ブログを投稿
サービス出品
仕事・求人を投稿して募集
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
ホーム
ライティング・翻訳
翻訳の依頼
英語
英訳(日本語→英語)、ネイティブチェックします契約書、プレゼン資料、会議文書等の英訳をお求めの方へ
この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。
英訳(日本語→英語)、ネイティブチェックします
契約書、プレゼン資料、会議文書等の英訳をお求めの方へ
評価
5.0
(3)
販売実績
5
件
残り
5
枠 / お願い中:
0
人
購入画面に進む(
2,000
円
)
見積り・カスタマイズの相談をする
16
出品者に質問
お届け日数
要相談
初回返答時間
3時間以内(実績)
サービス内容
翻訳経験17年以上。メール、プレゼン資料、会議資料、論文、契約書等どの分野でも承ります。最終的にネイティヴチェックを入れます。日本語原文1文字12円でお願いしておりますが内容によって交渉可能です。 英語使用歴35年、英語圏での生活が今年で12年目となり、英語で困っている方のお手伝いができれば幸いです。米語、英語どちらでも対応可能です。
購入にあたってのお願い
ご送付いただく文章をどのような場面で使用されるのか、ご記載ください。例えば、エンドユーザーが誰なのか、米国圏、英国(EU)圏向けなのか等。
有料オプション
日本語原文850文字
+
¥10,000
日本語原文1700文字
+
¥20,000
日本語原文2600文字
+
¥30,000
日本語原文3600文字
+
¥40,000
日本語原文4200文字
+
¥50,000
価格
2,000
円
出品者プロフィール
ヤポンカ
プロフィール詳細へ
女性
最終ログイン:
2年前
総販売実績: 6 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
出品者に質問
フォロー
10
米国、豪州に6年滞在した後、2004年からSME企業の海外進出支援、2008年から英国ロンドンで国際法の仕事に携わっています。翻訳業務にも18年携わり、主に契約書翻訳・校正を手がけ...
すべて見る