英作文演習~予備編⑮「There is構文」

記事
学び
【本問題】次の日本文を英訳して下さい。

1、彼にはどことなく上品な所(something noble)がある。


(解答例)There is something noble about him.

2、このビンにはウィスキーは大して残っていません。


(解答例)There is not much whisky left in this bottle.

3、ロンドンから汽車でほんの数時間の所に、すばらしい所がたくさんあります。


(解答例)There are a lot (あるいはa number) of wonderful places just a few hours from London, by train.

4、海からの風が吹かないと暑気はひどく、家の中にいられないくらいです。


(解答例)When there is no breeze from the sea, the heat is so intense that we cannot stay indoors.

5、郵便局はこの近くにはありませんが、駅前まで行くとあります。


(解答例)There is no post office near hear, but you will find one in front of the station.

6、この川には橋が3本かかっています。


(解答例)①There are three bridges across the river.
②The river is crossed by (あるいはspanned with) three bridges.

7、この付近にどこか貸家がありませんでしょうか。


(解答例)Is there any house to let in this neighborhood?

8、月の無い晩だったので、森の中は真っ暗であった。


(解答例)As there was (あるいはThere being) no moon that night, it 
was pitch-dark in the woods.

9、この病気を治す方法は無い。


(解答例)There is no way of curing this disease.

10、彼はどうしても行くと言い張った。止めるすべが無かった。


(解答例)He insisted on going. There was no stopping him.

11、ノックをしたが、応答が無かった。


(解答例)I knocked. There was no answer.

12、君に残された道はただ一つしかない。彼に全てを告白し、許しを乞う
(ask his forgiveness)ことだ。


(解答例)There is only one thing left for you to do, to confess 
everything to him and ask his forgiveness.
(参考)There was nowhere else for me to go.

13、そう滅入るな。戦争なんか、別に差し迫っちゃいないよ。


(解答例)Don’t be so pessimistic. There isn’t going to be any war.

14、この学校に通う学生は約千五百人おります。


(解答例)There are about 1,500 students attending this school.

15、英語を母国語として話す者の数は約4億人である。


(解答例)There are four hundred million people who speak English as
the(ir) mother tongue.

16、自分の誤りを白状するのに何の恥ずかしいことがある。


(解答例)What is there to be ashamed of in confessing your errors?(反語)
(参考)There is nothing to be ashamed of in confessing your errors.

17、来年の志願者はどのぐらいいると思いますか。


(解答例)How many applicants do you suppose there will be next year?

【参考用基本文例】"There~"構文のいろいろ
1、休息の取り方にはいろいろありますが、最上の方法は眠ることです。
There are different ways of taking rest, but the best way is sleep.
(参考)次の例のthereは「あそこに」の意です。
There goes my bus. How very annoying!(あれ、バス行っちゃった。ちぇっ、くそ。)
(参考)Here comes your bus.

2、例外の無い規則はありません。
There is no rule without an exception.

3、どこかこの近くに病院がありますか。
Is there a hospital anywhere near here?
(参考)Where is the nearest hospital?

4、9時何分かの東京行きがあるんじゃない?
There's a nine-something train to Tokyo, isn't there?
(参考)「東京行きの次の列車は何時ですか」は、次のようになります。
When is the next train to Tokyo?
(参考)When is there a good train to Sapporo?

5、夕飯には何が出るのですか。
What is there (あるいはare we going to have) for supper?
(参考)What on earth else is there to do?(一体全体、他に打つ手は何があるというのだ。)
(参考)反語の例です。
Who knows what tomorrow will bring?
"I simply don't understand him." "Does anyone (あるいはWho does)?"
(That's none of your business.→)What business is that of yours?

6、これは朝までには雨になりますよ。
There's going to be rain before morning.
(参考)I think there'll be a storm tonight.

7、試験に不正行為は許されざるべし。
There shall be no cheating in the examination.

8、彼の性格には弱い点が一つあった。
There was one weak spot in his character.

9、何か事故があったのか。
Has there been an accident?

10、彼の言うことにも一理あるかもしれない。
There may be some truth (あるいはsomething) in what he says.

11、それにいささかも疑いのあろうはずがない。
There can be no doubt about it.

12、それには何とか打開策がありそうなものだ。
There ought to be some way out of the difficulty.
(参考)Is there no other way out of the difficulty?

13、あの二人の間には何か暗黙の了解があったに違いない。
There must have been a tacit understanding between them.

14、以前、うちの裏庭には大きな桜の木が一本生えていました。
There used to be a large cherry-tree growing in our back yard.

15、たまたまその夜は満月でありました。
There happened to be a full moon that night.

16、その点、ひとつ誤解の無いように願います。
Let there to be no misunderstanding about it.

17、他に何もする事が無かったので、家へ帰って寝た。
There being nothing else to do, I went home to bed.

18、これ以上、言うべきこと何もなし。
There remains no more to be said.

19、その日の午後、事態が暗澹の極に達した矢先、一通の電報が届いた。
That afternoon, just when things were at the blackest, there arrived a
telegram.
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す