英作文演習~予備編⑨「動名詞」

記事
学び
【本問題】次の日本文を英訳して下さい。

1、英語の力をつけるには英字新聞を読むのもよい方法である。


(解答例)Reading English newspapers is also a (あるいはanother) good way of improving your knowledge of English.

2、私は手紙を書くのが大嫌いです。


(解答例)I hate writing letters.
(参考)Do you like learning mathematics?

3、同じ屋根の下に2家族が住んで仲良くやっているなど、まあ、聞いたためしが無い。


(解答例)I have seldom heard of two families living happily under one roof.
(解説)heard ofをcome acrossに直すと、livingが途端に分詞の働きに変わります。

4、私は一人旅が好きで、長時間汽車に乗っていても退屈しない。(大阪市立大学)
(ヒント)「長時間汽車に乗っていても」は「長い汽車旅行」と考えます。


(解答例)I am fond of traveling alone and never get tired of a long 
train journey.

5、お目にかかるのを前々から楽しみにして(look forward to)おりました。


(解答例)I have been looking forward to (the pleasure of) seeing you.

6、もう少しゆっくりしゃべっていただけませんでしょうか。


(解答例)Would you mind speaking a little more slowly?

7、その博物館は一見の価値十分あり、という話です。


(解答例)They say the museum is well worth seeing.

8、まあ、そうあわて(be in too much of a hurry)なさんな。話が終わったわけじゃない。しまいまで聞いてくれたまえ。


(解答例)Don’t be in too much of a hurry. I haven’t finished talking yet. Please hear me out (あるいはto the end).

9、生まれてからこの方、まだ病気をした覚えがありません。


(解答例)I don’t remember ever having been ill (あるいはhad a sick 
day) in my life.

10、履行できるかどうかを反省してみないで、人と約束をする(make a 
promise)のは無責任である(irresponsible)。(東京大学)


(解答例)You are (an) irresponsible (person) if you make a promise 
without first asking yourself whether you can (あるいはcould) keep it or not.

11、人を傷つければ、必ず我が身も傷つけることになります。


(解答例)You can never hurt another without hurting yourself.

12、良書を読めば、必ずそれだけ良い影響を受け(be the better for it)、また、悪書を読めば、必ずそれだけ悪い影響を受ける。我々は本の選択にはいくら注意してもし過ぎることは無い。(埼玉大学)


(解答例)We cannot read a good book without being the better for it, 
nor (can we read) a bad one without being the worse for it. We cannot be too careful in choosing what (あるいはour) books to read.

13、危うく溺れるところであった。


(解答例)I came very near being (あるいはwas nearly) drowned.

14、「本当に申し訳ありません。」
「謝ったって遅すぎる。今さら何にもならない。やってしまったことで、それを元に戻すことはできない。」
(参考)what is done can’t be undone


(解答例)”I’m awfully sorry.” “It’s too late for apologies. It’s no good 
apologizing now. (あるいはWhat good would it do now?) You’re done it (あるいはThe harm’s done), and there’s no undoing it.”

15、よくカンシャクを起こす(lose one’s temper)男ですが、僕はどうしても彼が好きなのです。


(解答例)He often loses his temper, but I cannot help liking him.

16、週末に私どもの所においでになってはいかがですか。


(解答例)What do you say to coming down to us for (あるいはto 
spend) a weekend?
(解説)このdownは「首都を離れて(from the capital)」の意味です。
(参考)Mother suggested my asking (あるいはthat I should ask) him to spend the rest of the holiday with us.

17、金持ちどころか、借金で首が回らない(be over head and ears in 
debt)状態ですよ。


(解答例)Far from being rich, I am over head and ears in debt.

18、どんなことになるか(what may happen)、分かったもんじゃない。


(解答例)①There is no knowing (あるいはIt is impossible to know, 
Nobody knows, God knows, You never can tell) what may (あるいは
might) happen.
②Anything may (あるいはmight) happen.

19、頭が割れるように痛く(have a splitting headache)、何も食べたり飲みたくなかった。


(解答例)I had a splitting headache and didn’t feel like eating or 
drinking anything.
(解説)My head ached fit to burst.などとも言います。

20、この数々の不幸は皆、身から出た錆(さび)で、自分を責める以外に無かったのです。


(解答例)All these misfortunes were of my own making. I had no one but (あるいはonly) myself to blame.

【参考用基本文例】便利な「動名詞」
1、百聞は一見にしかず。
Seeing is believing.
(解説)「一見即信」ということです。裏を返せば、「我が目で見届けるまでは信じない」ということです。このような使い方に対して、次例では「Aの行為→Bの行為」の意味構造になります。
To teach is to learn.(教えることはやがて学こと。)
To live is to suffer.(生は苦に通ず。浮世は苦界。)

2、今さらそんなことを考えても無駄だ。
It's no use thinking of that now.
(解説)意味上の主語(y)ourが省略されています。
It's no good closing our eyes to the facts.
It's never any good arguing with women.(どんな場合にも)
What is the good of arguing any more (further)?
(参考)Would it be any good your trying to persuade him?(してどうなるんだ)

3、君が彼に腹を立てても無駄だよ。ああいう出来なんだから。
It's no use your being angry with him. He is made that way.
(解説)「無駄だけでは済まない」ならworse than uselessです。
It is worse than useless trying to dissuade him. He will be indignant 
with you.

4、事実は事実で、それを否定することはできない。
Facts are facts and there is no denying them.
(解説)noの次にpossibility ofを補ってみます。
(参考)You can't park your car there. The sign says "No parking at any time."(「禁止命令」です。)

5、もう文句を言うのは止めろ。
Stop grumbling about it.
(参考)Does he ever stop to think?(彼はとどまって考えることなどあるだろうか。)

6、あの人には前にどこかで会った覚えがある。
I remember seeing that man somewhere before.
(参考)I don't remember ever having seen you before.

7、お力になれない(なかった)のが残念です。
I regret being (having been) unable to help you.

8、タバコを吸ってもかまいませんか。
Do you mind my smoking (あるいはif I smoke)?
(解説)Would you mind ~とすれば、「タバコを吸わせていただいてもよろしいでしょうか」といった丁寧な言い方となります。myをmeとすることもあります。
"Do you mind me asking you a frank question?" "Oh, do ask me 
anything you like."

9、彼がそんなことをするなんて、君、想像できる?
Can you imagine him doing a thing like that?
(参考)How could he have done that? It's incredible.

10、思ったことは言わずにはいられないんだ、僕。生まれつきだろうね。
I can't help saying what I think. I suppose I was born that way.
(参考)I can't feeling the way I do.
I can't help what I feel.(代わりにwhat he feels about meを入れてみます)
I can't help my feelings.
I can't help his being a fool.(彼が馬鹿なのは私にはどうにもならない。)
I can't help it if he is a fool.
He can't help being what he is.
He can't help being himself.

11、人に笑われるのは僕、我慢できないんだ。
I cannot stand being laughed at.
(参考)Being laughed at is intolerable to me.

12、私のやったことと同じ過ちをさせたくないからこそ、こうしたことをあれこれ言うのだ。
I say (all) this simply because I want to save you from making the 
same mistake I made.

13、立ち入ったことをお聞きして申し訳ありませんが、御子息はおいくつになられますので。
Excuse me for being personal, but I wonder if I may ask how old your 
son is?
(参考)I must apologize to you for not replying to your letter at once.

14、貴君は早婚がよいと思いますか。
Do you believe in marrying young?
(解説)believe inは「~の存在(効能)を信じる」の意味です。
Do you believe in ghosts (vegetarianism)?

15、近所の人達は苦情を言ったが、彼らは依然として最大音量でステレオを夜更けまで鳴らし続けた。
The neighbors complained, but they still went on playing their stereo 
full blast far into the night.
(参考)The child kept on wiping his eyes with the back of his hand(手の甲).

16、一人で出て行くと言い張った。
He insisted on going alone.
(解説)goingの前にmyをつければ、that I should go aloneです。

17、失った時間は精一杯勉強することによって取り返します。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.

18、心配してやる価値など無い男だよ。
He is not worth worrying about.
(参考)In my opinion, the house isn't worth the price they're asking 
(for it).

19、君はとても言い訳がうまい(下手だ)ね。
You're very good (poor) at making excuses.
(参考)She's awfully good on the accordion.

20、教師は生徒がそれに値すると確信するならば、落第点をくれてやることを恐れるべきではない。
Teachers ought not to be afraid of giving out failing marks if they are 
convinced the pupils deserve them.

21、彼の愚痴を聞くのがホトホト嫌なんだ、僕は。
I am sick (and tired) of hearing his complaints.
(参考)I think he got tired of waiting for you. He's an impatient man.

22、彼はあやうく自動車に引かれる所だった。
He came very near being run over by a motor-car.
(参考)The sun was near setting.

23、僕たちと少しテニスをおやりになってはどうですか。
What do you say to (あるいはHow about) playing some tennis with us?
(参考)次のような言い方もしばしば聞かれます。
Why not come and have dinner with us?
How about a drink?

24、またお会いするのを、一同、大いに楽しみにしております。
We are all looking forward so much to seeing you again.
(参考)I am quite unaccustomed to speaking in public.

25、一瞬、何とかかんとか口実を作って学校を休もうかなと考えましたが、思い直して行くことに決めました。
For a moment I thought of staying away from school on some pretext 
or other, but I thought better of it and decided to go.
(参考)What are you thinking of?(口調によっては「何てことを考えているんだよ」となります。)

26、食べたくないな。腹が全然すいていない。
I don't feel like eating. I'm not hungry at all.
(参考)Laura has a cold and doesn't feel up to working today.
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す