【英会話】今日は何の日?【一日一会】

記事
学び
こんにちは。
ゴゴです。

今日の会話表現です。


【今日の一文】

本文:Do you know what day today is?
読み:ドゥヤノウ ワッデイ トゥデイイズ?
意味:「今日は何の日か知ってる?」
☆ワンポイントレッスン

・what day~? …何曜日?何の日?

 ※注意※
「what day」は基本的には曜日を聞く言い方のため、
 人によっては曜日の返答が返ってきてしまうかもしれません。
 もし曜日の返答が返ってきた場合はブログ最下部の表現を参考にしてくださいね!

【発音のポイント】

Do you know what day today is?
[△]ドゥー ユー ノウ ワット デイ トゥデイ イズ?
[〇]ドゥヤノウ ワッデイ トゥデイイズ?
[△]の太字:発音に注意するポイント
[〇]の太字:一番伝えたい部分の強調

発音のポイントは3点。

①Do youは機能語
Do youは典型的な機能語です。そのため流されて発音されます。「ドゥユー」と発音しても丁寧で全く問題ないのですが、ネイティブ同士の会話の中では「ドゥヤ」と発音されることがほとんどです。
(※アメリカ英語限定の話です。)

機能語:決まり切った定型文(前菜)
⇒流されて発音される

内容語:本当に伝えたいメインの情報(メインディッシュ)
⇒はっきりと発音される

機能語と内容語については過去記事でも多々触れてますのでよろしければご覧になってください。

②whatの発音
wの発音は日本人が思っている以上に「う」の口をします。ちょっとオーバーか?と思うぐらいでちょうど良いです。またwhatのtは概ね発音しません。ラフな日常会話内で聞いたことないレベルでtの音は出てこないので注意です。

③what dayのリンキング
tとdは発声の仕方は全て同じで、有声音か無声音かの違いのみになります。そのためtがかき消されdのみの音となります。英語の発音の世界の話限定ですが、「t+d=d」です。

「ワットゥ デイ」
「ワッ デイ」

日本語で喋ってみても上のパターンは言いづらくないですか?
自分の舌の位置に注目しながらもう一度上のパターンを発音してみてください。
「トゥ」と発音する時も「デ」と発音する時も舌先が上の歯の裏側にあたってるはずです。同じ音の2連チャンは発声しづらいので省略されるというわけですね。


【背景】

11月11日は「ポッキーの日」のような語呂合わせ記念日の概念が英語圏にはありません。話題提供のつもりで相手に話を振ってみるとよいですね!ただしその後の説明も求められるので説明できる英語力も求められます。


{ボヤキ}
11月11日はポッキーの日ぐらいの認識ぐらいしかなかったのですが、日本記念日協会の登録実数からするとなんと54件も登録があるそうです。10月10日と並んで一番記念日が多い日みたいです。その中でも少しクスッとしてしまったのが「チンアナゴの日」ですね。言ったもの勝ちですやん。
…「いい獣医」さんの日とかどうでしょう。無理矢理感すごいですが。


どうやら30記事書いたみたいです。
まだまだ頑張るぞー!
発音記号や難しい文法などわからなくても
しゃべれる!楽しい!と感じてもらえるような記事をひたすら書き続けます。
どうぞ宜しくお願い致します。


A: Do you know what day today is?
B: It's Thursday.
A:  I mean the meaning of "November 11th."

See you next time!
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す