【準1ライティング便利表現⑭】casualty
記事
学び
「犠牲者・死傷者」という意味のこの単語。
英検準1級のリーディングでもよく出てきますし、victim(被害者)とはまた違ったニュアンスですので、ライティングでも使えると思います。
以下のような感じですね。
The casualties of Great East Japan earthquake were more than ten thousand, therefore, a government-led measure is necessary to prevent further disasters in the future.
(東日本大震災の犠牲者は1万人以上に上るので、将来的な更なる災害を防ぐため、政府主導の対策が必要不可欠である。)
機会があればライティングで使ってみてください。