Ming Bai
最終ログイン:5時間前
稼働状況:内容によります
個人 女性
実績
  • 販売実績 715
  • 評価 5.0
  • フォロワー 120
認証状況
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)
スケジュール

ーーーーー

中国語 日本語 翻訳 / 原文のニュアンスをそのまま!現地に馴染みのある自然な翻訳を心掛けております

自分のプロフィールをお目に止めていただき、ありがとうございます。 上海出身の中国人です。 中国生まれで、高校卒業までは中国で生活し、義務教育を受けていました。来日したのは19歳の時の日本留学がきっかけでした。 現在日本某大学の比較文化学課(学士号)卒業し、社会人10年目になります。 N1資格持ち、大学では日本語教員養成課程修了、 社会経験ではアパレルレディースの店頭販売、管理、ソーシャルゲームのローカライズ翻訳、校正、ハンドメイドアクセサリー会社の中国市場向けのパンフレットと会社コンセプトの翻訳などを経験しております。 翻訳、通訳の専門職に就いたことはありませんが、

出品サービス(5件)

もっと見る

スキル/知識

もっと見る

得意分野

もっと見る
  • ライティング・翻訳

    得意分野詳細

    日本語、中国語の翻訳

    500円〜

    アニメ、漫画、ゲームが好きなので、そちらのセリフ翻訳は得意です。雰囲気や感情の抑揚、心の変化などを読み取って生きた翻訳文をお作りいたします。そのほか、手紙や小説、ドラマ、歌詞、ブログ、新聞などの翻訳も承ります。

    業界・ジャンル

    • 翻訳
    • 中国語
    • 漫画
    • ゲーム
    • セリフ

評価/感想

もっと見る
eimff

by eimff

8日前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 翻訳

いつも大変助かっています。今回も有難うございました!

Ming Bai

いつもお世話になっております。 お役に立てて大変うれしく思います。 また何かありましたら、お声掛けいただけたら幸いです。 今後ともよろしくお願い致します。

rogion

by rogion

8日前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 翻訳

漫画、同人誌、ゲーム 日本語⇄中国語 翻訳します 原作世界観ニュアンス重視、キャラクタイメージに合う自然な翻訳

何時も丁寧な翻訳ありがとうございます。 引き続きまたよろしくお願いいたします。

Ming Bai

いつもお世話になっております。 迅速丁寧なご対応ありがとうございます。 今後とも是非よろしくお願い致します。

rogion

by rogion

11日前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 翻訳

漫画、同人誌、ゲーム 日本語⇄中国語 翻訳します 原作世界観ニュアンス重視、キャラクタイメージに合う自然な翻訳

丁寧な作業いつもありがとうございます。 引き続きよろしくお願い致します。

Ming Bai

いつも迅速丁寧なご対応ありがとうございます。 こちらこそ引き続きよろしくお願い致します。