サービス
サポート
ログイン
会員登録
ログイン
会員登録
カテゴリから探す
目的から探す
出品者を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
サービス出品
ブログを投稿
サービス出品
仕事・求人を投稿して募集
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
ホーム
ライティング・翻訳
翻訳の依頼
英語
日本語⇄英語 ニュアンスを一番に翻訳しますあなたの想いを大切にメニューやパッケージの翻訳をします
この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。
日本語⇄英語 ニュアンスを一番に翻訳します
あなたの想いを大切にメニューやパッケージの翻訳をします
評価
-
販売実績
0
件
残り
2
枠 / お願い中:
0
人
購入画面に進む(
1,500
円
)
見積り・カスタマイズの相談をする
2
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
要相談
サービス内容
英検1級取得、お菓子会社の海外事業担当。 商品を企画し、英語の文章をパッケージに入れたいとき、これどうやって英語にすれば良いのか分からないという悩みはありませんか。 あなたが商品に込める想いを汲み取って翻訳します。
購入にあたってのお願い
まずは皆様のお店の日本語メニュー表やパッケージを写真かテキストで送付願います。 翻訳の量が多すぎる場合、納期は相談とさせて下さい。
価格
1,500
円
出品者プロフィール
Mocolee
プロフィール詳細へ
女性
最終ログイン:
3年以上前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
出品者に質問
フォロー
1