インドネシアと日本の国際カップルなので、ネイティブな方から見ても違和感のないインドネシア語から日本語、日本語からインドネシア語の翻訳サービスを提供します!
インドネシア語であればどんな種類でも幅広く対応する事ができます!
お仕事を頂いた際には誠心誠意、取り組ませていただきます。
インドネシア語から日本語への翻訳の流れ(予定)
1.Sarti(インドネシア人)がインドネシア語から日本語へ翻訳
2. Zakimaru とSarti(日本人)でインドネシア語を読み意図の確認をする。
3.Zakimaruがより適正な日本語へ修正
4.2人で最終チェック
日本語からインドネシアは逆を想定しております。
2人のプロフィール
-Sarti
インドネシアの超有名国立大学の日本語学科で現在卒論を執筆中。大学三年時に早稲田大学に1年間留学し活きた日本語を学ぶ。在学中は独自のネットワークを活かしてフリーランスとして翻訳の仕事に従事。将来の夢は大学教授になる事です。
-Zakimaru
大学在学時に交換留学と官民協働で行なっているトビタテ!留学Japanを利用しトータル2年間インドネシアの超有名国立大学に留学。インドネシア滞在中はごみ問題に取り組むべく学生団体を立ち上げ、レストランや村、大学、NPOに対して環境問題のプレゼンテーションを行う。
現在はインドネシアの発酵食品テンペを広める3つの目標を達成するべく様々な活動を行なっています。
<サービス内容>
インドネシア語から日本語への翻訳、日本語からインドネシア語への翻訳
<値段>
和文インドネシア訳200字、インドネシア文和訳300字まで1000円
それ以上の場合は1文字(日本語)、一単語(インドネシア語)15円の追加料金となります。
4日以内の納品→追加料金 (記事内容により異なります)
-難解/専門的な文章は追加料金をいただきます。
内容によって追加料金の金額は変わります。
–基本的にWardでの納品となります。
1サービスで2回まで訂正可
その他、時期、雇用の関係でお値段が変わる場合がありますので、見積もり相談にて最終値段を出させていただきます。
文字数確認しお見積もり後、お値段を提示させていただきます。
ご気軽にお問い合わせください♪
商品購入前に事前にメッセージをしてください。
その際に
文章の使用背景:
送りたい相手:
を教えていただけるとより適切でスムーズな翻訳をする事ができます。
よろしくお願いします。