韓⇔日の翻訳を韓国人(旦那)と共に、夫婦共同作業でナチュラルでスピーディな翻訳をいたします!
「アイドルへお手紙・ファンレターを書きたい!」
「SNSの内容が気になる!」
「サイン会で声をかけたいけど、なんてかければいいんだろ。。。」
「歌詞を翻訳してほしい」
「化粧品等の使用方法を知りたい」
など、簡単な翻訳から、
「記事の内容を知りたい!」
「これらの文章がよくわからない」
「ネイティブっぽい作文を作り上げたい」
「メニューを詳しく知りたい!」
「ビジネス的表現で、文章を作成したい!」
「公的書類の翻訳をお願いしたい」
など、高度な翻訳までを対象としております!!
また、カタカナでも教えてほしいという場合にも承っております!
(カタカナ文字数カウント対象ですので、ご了承ください。)
【翻訳スタッフ紹介】
私自身、韓国の4年制大学に通い、卒業を経て、韓国の日系企業で3年間勤め、韓国人の旦那さんと結婚し、韓国在住7年目です!
韓国人の方と多くの交流を経て、座学韓国語・コミュニケーション韓国語をマスターしましたので、ナチュラルな翻訳を実現できます!
韓国語能力試験最上級を取得しております!
韓国人(旦那)のほうは、日本の4年制大学卒業後、韓国の日系企業に勤務しており、日本語も堪能で、日本語能力試験最上級まで取得しております!
翻訳完了後、念のため、
日本語→韓国語の場合、韓国人(旦那)がチェック
韓国語→日本語の場合、日本人(私)がチェック
300文字以内のものは、基本料金500円といたします!
オプション追加
250文字以内 500円
650文字以内 1000円
1200文字以内 2000円
【必読】
★ご購入前に、見積もり・カスタマイズの相談をお願いいたします。