この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

韓国語翻訳します

日常では何もこだわりませんが、仕事ではこだわりのファンです

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
韓国語翻訳します 日常では何もこだわりませんが、仕事ではこだわりのファンです イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定)

サービス内容

こんにちは! ファン です! 日本に住み始めから7年になり、今はもうパパになりました! 翻訳としての経歴は短いですが(4年) 経歴として ・ビザ関連書類の翻訳全て(戸籍謄本など)。(30件ほど) ・外国人特定技能ビザの登録支援機関の書類全て ・韓国企業と日本の大手企業の翻訳(現在も継続中) ・日本人に韓国語の授業(9人) ・韓国人に日本語の授業(5人) ・簡単に終わる文書の翻訳(週に20件ほど) ・その他(個人個人の頼み) などを行っております。 日本語を韓国語にするのが得意分野ですが、 韓国語の和訳も行っております。 ○短い文書を早く翻訳してもらいたい○ 約200文字以内 500円 200文字を超える場合には自分が上げている、 他の掲示物をご確認ください。 ○画像・音声ファイルの翻訳○ 1分以内の音声データの中にどのくらいの量が入っているのかにも よりますが、追加料金は500円で行います。 1分を超える場合ご相談ください。 (通常1分単位として500円頂いておりますが、 データを頂き、場合により、値下げ致します。) ※音声データが正常であれば問題ございませんが、 音声の状態により不可能な場合もございます。 (音が小さすぎるなど) ご相談は無料ですので お気軽にお問い合わせください。 ※翻訳する全ての内容は翻訳を終え、お客様からの 確認を頂いたら、削除致しますので、ご安心ください。

購入にあたってのお願い

様々な翻訳をしておりますので、 お気軽にお問い合わせください。 暇で、話し相手が要る程度でも喜んで承ります(笑)

有料オプション

価格
1,500

出品者プロフィール

ファン ソンウ
男性
最終ログイン:
3年以上前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者