こんにちは! ファン です!
日本に住み始めから7年になり、今はもうパパになりました!
翻訳としての経歴は短いですが(4年)
経歴として
・ビザ関連書類の翻訳全て(戸籍謄本など)。(30件ほど)
・外国人特定技能ビザの登録支援機関の書類全て
・韓国企業と日本の大手企業の翻訳(現在も継続中)
・日本人に韓国語の授業(9人)
・韓国人に日本語の授業(5人)
・簡単に終わる文書の翻訳(週に20件ほど)
・その他(個人個人の頼み)
などを行っております。
日本語を韓国語にするのが得意分野ですが、
韓国語の和訳も行っております。
○短い文書を早く翻訳してもらいたい○
約200文字以内 500円
200文字を超える場合には自分が上げている、
他の掲示物をご確認ください。
○画像・音声ファイルの翻訳○
1分以内の音声データの中にどのくらいの量が入っているのかにも
よりますが、追加料金は500円で行います。
1分を超える場合ご相談ください。
(通常1分単位として500円頂いておりますが、
データを頂き、場合により、値下げ致します。)
※音声データが正常であれば問題ございませんが、
音声の状態により不可能な場合もございます。
(音が小さすぎるなど)
ご相談は無料ですので
お気軽にお問い合わせください。
※翻訳する全ての内容は翻訳を終え、お客様からの
確認を頂いたら、削除致しますので、ご安心ください。
様々な翻訳をしておりますので、
お気軽にお問い合わせください。
暇で、話し相手が要る程度でも喜んで承ります(笑)