あなたのオタ活を全力サポート!!
なんでも翻訳します(日韓、韓日)
例
■ファンレター
■サイン会のポストイット
■アイドルや俳優さんの投稿した文章
■公式からのお知らせ(番組の参加方法など)
その他のご相談もお気軽にお問い合わせください!
相談はもちろん無料です!
無料のお見積り相談後、料金が発生しますのでご安心ください。
!!まずはダイレクトメールにてお問い合わせください!!
基本料金は原文200字=500円となります。
例
~200字 500円
201~400字 1000円
401~600字 1500円
といったように200字刻みで500円づつ追加料金を頂いております。
映画の字幕翻訳、アイドルのインタビュー動画の字幕翻訳の経験があります。
ソウルでの留学も経験しました。
TOPIK6級保持者です。
そして!!
なにより私はみなさんと同じ"オタク"です❤
みなさんの気持ちが分かるからこそみなさんのオタ活をサポートしたいと考えております!!
スピード対応を心がけております!!
ご不明な点、ご相談などはお気軽にダイレクトメール下さい!!
不安のないすっきりした状態でご購入頂ければと思います☺
■翻訳してほしい文章は画像ではなく、テキストでお送りください