この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

英語⇔日本語翻訳承ります

英和、和英、どちらでも。英語が苦手なあなたの代打です。

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
英語⇔日本語翻訳承ります 英和、和英、どちらでも。英語が苦手なあなたの代打です。 イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定)
用途

サービス内容

英語から日本語への翻訳、また、日本語から英語への翻訳、どちらも承ります。英語の実力としてはTOEIC 800程度です。 今まではYouTubeにて、字幕の作成を自主的に行っておりました。英語圏で1年ほど滞在経験があります。中高英語科 第一種免許状取得しております。 1000円で英語から日本語の場合は200 words 以下、日本語から英語の場合は400字以下とさせていただきます。 それ以上の翻訳の場合、英100words日200字毎に500円になります。 また、YouTubeなどに直接打ち込みも可能です。動画の長さにより、追加料金を頂きますので、詳しくはご相談ください。

購入にあたってのお願い

必ずスクリプト化して送っていただくようにお願いします。動画などの字幕として使用する場合は文字起こししていただいた上で動画を送っていただけると助かります。 また、日本語→英語の場合、英語のネイティブスピーカーではないので、送っていただいた日本語の表現次第でネイティブスピーカーには少し不自然に聞こえてしまう英語表現になる可能性があります。なるべく自然に聞こえるように善処致しますが、ご了承くださいませ。 お届け日は3日にさせていただいていますが、分量によってお時間を頂く場合があります。よろしくお願い致します。

有料オプション