家庭の関係上、子供の頃から日中韓三ヶ国の教育を受けながら育ち、大学も大学院も文学およびアジア言語の専門研究をしました。友人や家族構成ともに三ヶ国の言語を都度変えながら生活しています。
現在はアジア貿易に関する仕事をしております。今まで手紙、記事、広告、文章、作文、映画、メニュー、ビジネス、企画など各分野の翻訳経験があり、三ヶ国に中であればどのような変換でもネイティブな翻訳を保証いたします。
今年には東京2020年オリンピックの一貫とし、新潟県内市役所様の依頼を受け、企画通知の翻訳をいたしました。
直近の翻訳実績
ドローン、
ビットコイン企業宣伝ウェブ翻訳
化粧品、健康美容記事
ショッピングモール開業宣伝
旅行雑誌紹介
できる限り皆様の信頼をいただくことを目指すため、料金は柔軟に対応させていただきます。
ある程度累計されたら料金体制も合わせて調整いたしますので、今の機会にも気軽にお試しくださいませ。
こちらは日⇄中 ページになります。
内容不問、文字数不問。
1000文字以内のものは即決で1000円にて対応致します。
文字数、難易度、専門性によって柔軟に対応します。まずはお気軽にお見積もりからお待ちしております。
品質は保証しますので、お気軽にお試しください。
最短日数でお届けいたします。
まずはお見積もりからお待ちしております!
納期と合わせて個別にご提案いたします。