サービスを探す
出品者を探す
悩み相談 カウンセリング・コーチング 恋愛・結婚相談 キャリア・就職相談 暮らし・住まいの相談 不動産・税金・保険・ローンの相談 子育て・教育・受験の相談 健康・医療の相談 旅行・おでかけの相談 趣味・娯楽
仕事・相談を探す

ゲーム等エンターテインメントコンテンツを翻訳します

ゲーム等の日本語・英語ローカライズ、マニュアル類も対応します

販売実績:0 残り:3枠(お願い中:0人)

サービス内容

※ お気軽に「お見積もり・カスタマイズ」からご連絡ください!
※ 掲示している価格は、単なる例としての数字です
※ 詳しくご相談の上、費用を決めさせていただきたいと思います
※ 文字換算なら、ベースを 英語20文字/日本語30文字=300円とし、難易度や納期などに応じて費用はご相談です
※ ゲームなどエンターテインメントコンテンツは専門的な複雑さがあるため詳細にご相談しましょう

・ゲームなど、エンターテインメントコンテンツの日本市場進出の際、ゲームの中で雰囲気も正しい日本語で翻訳いたします。
・マニュアル類も、ゲームなどの本体の中身と対応した形で、正しく翻訳いたします。
・日本のゲームなどのコンテンツが海外進出する際、雰囲気も正しい英語に翻訳いたします。

英語を主言語とする業界ナンバーワンのグローバルICT企業や世界一のモビリティ企業における製品開発や国際ローカライズ・マニュアル類の開発実績、国ごとに異なる本体の変更など、日本語・英語ローカライズの実務で培ったセンスを生かし、雰囲気まで忠実な翻訳を致します。

どうぞよろしくお願いいたします。

すべて読む
  1. 提供形式
    PDF・各種定型ファイル
  2. お届け日数 要相談 
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 企画書・資料
    • 出版・メディア・記事
    • Webサイト
    • 商品・サービス
    • その他

購入にあたってのお願い

発注いただく前に、必ず「お見積もり・カスタマイズ」からご連絡ください。
詳しくヒアリングさせていただいてから、双方同意の内容・価格にて作業に移ります。
その際、
・誰に対するものか
・何のために伝えるのか
・何をメインに伝えたいか
・対象年齢はいくつか
など、お知らせくださいますようお願いいたします。

すべて読む

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス