この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

この出品者は半年以上ログインしていません。
RSA(良策庵)
最終ログイン:2年前
稼働状況 対応可能です
国際経営コンサルタント
男性
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)
  • インボイス発行事業者 未登録
  • 販売実績 1
  • 評価 3.0
  • フォロワー 20
スケジュール

目的・内容・難易度・仕事量などに応じてご相談。...

アイデアや研究・調査のビジネス化までのサポート、ITインフラなどの技術的サポート、高品質な翻訳も提供

★国際的な案件も含めた様々なビジネス課題の解決を請け負います★ ビジネスに直結するITシステム・インフラやモビリティ、金融などなど、さまざまな領域のビジネス化を、アイデア・研究・調査・開発・マーケティング・ビジネス化などまで、各フェーズでサポートします。 アイデア、社内研究・開発、社内ベンチャー、買収したベンチャー企業などのシードをビジネス化まで持っていきます。 プロダクトアウトだけでなくマーケットインの案件も扱います。 プロジェクトマネジメント、マーケットリサーチ、イノベーションマネジメントなども実施します。

出品サービス(5件)

もっと見る

スキル・知識

もっと見る

スキル/ツール

  • MS Office /Google Suiteなど 経験年数:20年

  • 各種プログラミング言語 経験年数:20年

得意分野

  • ビジネス代行・アシスタント

    見積り・仕事の相談をする

    ・研究からビジネス化までのコンサルティング 10,000円〜

    シリコンバレーが拠点の外資グローバルトップIT企業や、グローバルトップモビリティ企業での、社内研究開発・社内ベンチャー・ベンチャー企業買収によって獲得した、最先端技術をビジネス化まで実現するまでの戦略立案・遂行などで培った、さまざまな角度からのコンサルティング。 技術経営学位取得で理論的に裏打ちされ、プロジェクトマネジメントプロフェショナルとして実戦で鍛えた、各種実務実践経験に基づきアドバイス。

    ・カジュアルから専門的まで幅広い正確な翻訳 1,000円〜

    英語が公用語の外資企業で、海外勤務もあり、日常会話やメールから始まり、テレカンファレンス、プレゼンテーション、技術文書、ビジネス文書、論文、契約、特許、講演、執筆、デューデリジェンスなど、企業活動のあらゆるシーンを英語で行ってきた経験に裏打ちされた、正確で高品質、実戦的な英語⇔日本語翻訳。 ニュアンスも伝え、正確で分かりやすく、ときには省略語やスラングも適切に使用し、目的と相手に合せた翻訳。

    ・本当にやりたいことを仕事にする本格的支援 10,000円〜

    人生で本当にやりたいことを仕事にするコンサルティング。副業として起業し、収益性を上げ、本業としてやっていけるまでにぶつかる、さまざまな課題について、具体的な対応をサポート。課題もいろいろあり、複雑なものもあるため、二人三脚的で継続的にコーチングのような形で支援することも可能。やりたいことの内容次第では、どうしても支援できかねるものもあるが、幅広く対応可能。

    • IT
    • モビリティー
    • 事業化
    • コンサルティング
    • 研究・開発
    • ベンチャー
    • 経営
    • 企画
    • 翻訳
    • 英語
    見積り・仕事の相談をする
  • IT・プログラミング・開発

    見積り・仕事の相談をする

    ・ITインフラ・ネットワークなどの各種相談 2,000円〜

    個人、店舗、企業、通信事業者など、さまざまな要件が存在する場面における、ITインフラの設計・構築・運用・障害対応。 外資グローバルトップIT企業での実務や海外勤務で鍛えられた知識・経験に基づくコンサルティング。 シスコ認定インターネットエキスパート(CCIE)、プロジェクトマネジメントプロフェショナル(PMP)、ITサービスマネジメント技術者(ITIL)などに裏打ちされた能力によるサポート。

    • IT
    • ネットワーク
    • インフラ
    • アプリケーション
    • CCIE
    • PMP
    • ITIL
    • コンサルティング
    • 設計
    • 構築
    見積り・仕事の相談をする

経歴

もっと見る

受賞歴・執筆歴・講演歴

  • 執筆

    多数あるが守秘義務により公開不可能 2019年11月

  • 講演

    多数あるが守秘義務により公開不可能 2019年11月

  • 受賞

    論文で受賞歴あり 2019年11月

評価・感想

もっと見る
連絡なしによる自動評価

連絡なしによる自動評価

2年前

RYOJIM

by RYOJIM

3年以上前

ライティング・翻訳 > 翻訳