<サービス概要>
当サービスをご覧いただき、誠にありがとうございます。
中国語と日本語の双方向の翻訳を提供しております。
下記の流れで翻訳が可能です。
中国語(簡体字、繁体字)→日本語
日本語 →中国語(簡体字、繁体字)
商業用の商品説明から会社のパンフレット、教材やしおり、ちらし、バナー、歌詞、漫画セリフ、手紙、ゲームの字幕などの翻訳を提供致します。
自分の本来の意図をしっかりと相手方に伝えたい。
好きな小説やアニメ、参考書等を原文と一緒の感覚で読みたい!
商品説明を正確に記載し、ミスのない商品提供をしたい!
今勉強している言語の添削をしてほしい!
などなど、このようなお悩みやご要望にお応えすべく、只今翻訳を展開しております。
<翻訳作業の流れ>
スタッフは全部で2名(日本人スタッフ1名、中国人スタッフ1名)で、双方間でお互いの母国語でチェックして最終的な翻訳を提供させて頂いておりますので、訳しミスやその言語にそぐわないような不自然な表現等はございません。
<お値段>
~1200字まで
300字毎:500円
1200字以上~
1文字毎:2円
+2000円(1200文字までの御代金)
例)
700文字の翻訳の場合:1500円(900文字までのものとしてカウント)
1200文字の翻訳の場合:2000円
1400文字の翻訳の場合:200文字×2円+2000円(1200文字までの御代金)=2400円
※
翻訳代で不明点があればお気軽にご連絡下さいませ。
<納期>
1~2日ほど
※
文字数が多い場合、別途相談となります。
《これまでの実績》
会社のホームページ、パンフレット、ビジネスメール(レター)、語学学習の教科書、個人メール、ネット販売用ページの商品説明、Airbnb広告、アプリの説明文、アニメの字幕、歌詞、ECサイト、商品の説明書など。
どうぞ、お気軽に御問合わせ、ご注文下さいませ^^
基本的に全てのジャンルやシーンのものを翻訳することが可能です。
ただ、下記の注意事項、翻訳できない状況は予めご確認下さいませ。
・翻訳する文章はテキスト形式で頂戴しております。
・画像加工等は対応できかねます。
・法律、法務文章、契約書や行政関係の文章は対応できかねております。