サービス
サポート
ログイン
会員登録
ログイン
会員登録
カテゴリから探す
目的から探す
出品者を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
サービス出品
ブログを投稿
サービス出品
仕事・求人を投稿して募集
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
ホーム
ライティング・翻訳
翻訳の依頼
英語
140字程度の短い日本語を、できるだけ英訳します機械翻訳じゃまだまだだ! という方にお手伝いできれば。
この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。
140字程度の短い日本語を、できるだけ英訳します
機械翻訳じゃまだまだだ! という方にお手伝いできれば。
評価
-
販売実績
0
件
残り
3
枠 / お願い中:
0
人
受付終了
1
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定)
用途
出版・メディア・記事
企画書・資料
Webサイト
論文・レポート
サービス内容
挫折しましたが、英和の出版翻訳を目指していた時期がありました。頭のトレーニングもしたいので立ち上げました。いちツイートの文字数程度の日本語の英訳をお受けしたいと思います。
購入にあたってのお願い
ネイティブでもなく、いまだに渡航歴もなく、万全であるかの保証はいたしかねますが、できる範囲の調査、熟慮はいたしたいと思います。ご了承くださいませ。
価格
1,500
円
出品者プロフィール
Jinko Uchuu
プロフィール詳細へ
女性
最終ログイン:
2年前
総販売実績: 3 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
出品者に質問
フォロー
2
絵を描いたり、文章を書いたり、羊毛フェルトなどの工作をしたり。興味を持ったものには節操がないかも。