英語のスピーチやプレゼンを任されたけど自信がない…
そんなときに頼れるサービスです。
・言いたいことが伝わるかわからない
・文法に自信がない
・パワーポイントは日本語の資料を訳すだけでOK?
英語でのスピーチやプレゼンというと、このように不安になる方が多いかと思います。
私はアメリカ留学時代、コミュニケーションを専攻し、人前でのスピーチも含め伝え方を学んできました。大学時代は英語部に所属し、スピーチコンテストにも出場しました。
大学卒業後はそのスピーチコンテストの審査員を二度務めております。
社会人になってからは、国際会議用の原稿作成の経験、また米企業CEOの前での研究結果発表や業績発表の経験等がございます。
このサービスではそれらの経験を活かしながら、相手に伝わるスピーチやプレゼン原稿・資料を完成させるお手伝いをさせていただいております。
作成いただいた日本語の原稿・資料を事前にお送りいただき、やりとりを通して依頼者様の伝えたいことがしっかり伝わる原稿・資料に仕上げさせていただきます。
資料や原稿の長さにもよりますが、完成には5日~1週間程お時間をいただけると十分かと思います。お急ぎのご依頼に対応できるタイミングもございますので、まずは見積もり・カスタマイズの依頼よりお見積りのご連絡をいただけますと幸いです。
現在までに、以下の内容を承っております。
・国連プログラムにおけるスピーチの原稿の添削
・米国大学院の卒論発表会のスライドと原稿の添削、発音・プレゼン指導
・面談用プロフィールの英訳
・教員採用試験向け英語面接及び即興スピーチ対策
・アパレル買い付け説明会用プレゼン原稿英訳、商品カード英訳
・Eコマースマーケティング指導用のスライドと原稿の英訳
・工学系国際学会用の英語スライドと原稿の添削
・高校生スピーチコンテスト向け発音指導
お見積りの際に、既に原稿や資料ができていたらお送りいただけますと、より正確な金額・納期ををお送りさせていただけます。
以下は料金の目安となります。
・PowerPointスライド1枚当たり500-1,000円(文字数や繁忙期により変動します)
・原稿日→英は一文字当たり5円~
※尚、学生のスピーチコンテストに関しては、全訳は公平性も損なわれるため承れません。文法チェック・表現提案・発音指導のみ承らせていただきます。
メッセージ・伝えたいことは、依頼者様に決めていただく必要がございます。そのうえで、それをいかにわかりやすく、共感を持って聞いてもらえるかという原稿に仕上げさせていただきます。
ご購入前にお見積りをお送りさせていただきます。以下のいずれかをお送りください。
①実際の原稿や資料とご希望の納期
②資料送付が難しい場合は、翻訳が必要な実際の原稿・資料の文字数(Microsoftワード等でカウントしてください)、分野(専門性)及びご希望の納期
③資料送付や②が難しい場合は、予想されるスピーチの分数、分野(専門性)及びご希望の納期