日英・和英 翻訳します。
難解な直訳ではなく、ネイティブの方が読んでも違和感のない自然で伝わりやすい文章に翻訳します。また、英語圏在住なのでサービスの一環として私が翻訳したものは全てネイティブの方に一応チェックしてもらっています。
*定期的に依頼していただけるクライアント様募集中です*
自分の英語力を生かして、皆様のお役にたてれば嬉しいです!
*ご購入前に必ずメッセージください*
・納期の確認をさせていただきます
・忙しい時は断らせていただくことがあるため、ご了承ください
・また原稿のword数・内容によってこちらがお値段を設定させていただきます
※足りない料金はサービス価格 500円と別途「おひねり機能」を使って請求させていただき ます。