・急遽、外国人に向けて英語のプレゼンが必要になった!日本語で考えているけど、英語にする時間がない・・・
・英語のプレゼンは作ったが、なかなか覚えられないので、音声が欲しい
急遽の英語対応、結構ありませんか??
ぜひ、そんな方に本サービスをお使いいただきたいです。
私自身、仕事で依頼されることも多く、このスキルを活かしたいと考えています。
<具体的なサービス内容>
ープレゼン資料を平易な英語プレゼンにします!
ー英語化された文書を音読し、リスニング用(暗記用などにお使いください)に音声化します!
仕事で翻訳する機会が多く、このスキルを活かしたいです!
<注意>
帰国子女であり、ネイティブレベルで会話が可能ですが、あくまでも「日本人」です。
ネイティブのレベルとは異なりますので、ご考慮ください。
カジュアルなプレゼンテーション向けとお考えください。
■ご依頼方法について
日本語テキストが読み取れる形式(txt,Excel,Wordなど)でご依頼ください。
また、学術論文など専門性の高い内容については、内容を確認させて頂いた後に着手とさせて頂きます。
■金額設定について
<文章翻訳>
日本語の文字数をベースとした金額設定とさせて頂きます。
・〜1000字:5000円(ベース金額)
・1001字〜2000字:ベース金額+3000円
・2001字〜3000字:ベース金額+5000円
・30001字以上:要相談
<英語録音>
文章翻訳した内容をプレゼン等で練習する際に使っていただくことを想定しています。
・ベース金額+3000円
詳細の見積もりは、個別で実施させていただきます。
■お届け日数について
通常業務との兼ね合いもあるため、7日間頂きたいです。
状況により相談させてください。